Angielsko-gruziลska dwujฤzyczna ksiฤ ลผka
The little prince was now white with rage.
แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแ แแแแแ แแแคแแแ แแ แแ แแกแฎแแแแแแกแแแแ.
โThe flowers have been growing thorns for millions of years. For millions of years the sheep have been eating them just the same. And is it not a matter of consequence to try to understand why the flowers go to so much trouble to grow thorns which are never of any use to them? Is the warfare between the sheep and the flowers not important? Is this not of more consequence than a fat red-faced gentlemanโs sums?
โ แแแแแแแ แฌแแแแแ แงแแแแแแแแ แแแแแแก แแกแฎแแแแ, แแแแแแแ แฌแแแแแ แแแขแแแแแ แงแแแแแแแแก แแแแแช แญแแแแ. แแฃแแฃ แกแแ แแแแฃแแ แกแแฅแแ แแ แแ แแก แแแแก แแแแแแ, แ แแขแแ แจแ แแแแแแ แงแแแแแแแแ แแแแแแแก แแแแแกแแกแฎแแแแแ, แ แแแแแแแช แแแ แแ แแคแ แแ แแ แแแแ. แแฃแแฃ แแ แแคแแ แแ แแก, แ แแ แแแขแแแแแ แแ แงแแแแแแแแ แแ แแแแแแแก แแขแ แแแแ? แแแแ แแก แฃแคแ แ แแแแจแแแแแแแแแ แแ แฃแคแ แ แกแแ แแแแฃแแ แแ แแ แแก, แแแแ แ แแ แฉแแกแฃแฅแแแฃแแ แฌแแแแแ แแแแแแขแแแแก แแ แแแแแขแแแ?
And if I know โ I, myself โ one flower which is unique in the world, which grows nowhere but on my planet, but which one little sheep can destroy in a single bite some morning, without even noticing what he is doing โ Oh! You think that is not important!โ
แแฃ แแ แฅแแแงแแแ แแ แแแแแ แแ แงแแแแแแ แแแแฃแแแแ, แ แแแแแแช แแฎแแแแ แฉแแแก แแแแแแขแแแ แฎแแ แแแก, แแ แแฃ แแแขแแ แ แแแขแแแแก แแ แ แแจแแแแแแ แแฆแแก แจแแฃแซแแแ แแแกแแแก แแแ, แแกแ แ แแ แแ แช แแ แแชแแแแก แ แแก แแแแแแแก, แแแแ แแก แแแแจแแแแแแแแแ แแ แแ แแก?
His face turned from white to red as he continued:
แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแก แกแแฎแ แฌแแแแฃแคแแแแแ.
โIf some one loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, โSomewhere, my flower is thereโฆโ But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkenedโฆ And you think that is not important!โ
โ แแฃ แแแแแแแแก แฃแงแแแ แก แงแแแแแแ, แ แแแแแก แแแแแแ แ แแ แชแแ แ แแแ แกแแแแแแแ แแ แแแแซแแแแแแ, แแก แกแแแแแ แแกแแ, แ แแ แแแ แแแแแแแ แ แแงแแก แแ แแแ แกแแแแแแแก แแแแแฎแแแแ. โแแฅ, แกแแแฆแแช, แฉแแแ แงแแแแแแ แฎแแ แแแกโฆโ โ แคแแฅแ แแแก แแแ. แแแแ แแ แแฃ แงแแแแแแ แแแขแแแแแ แจแแญแแแ, แแแกแแแแก แงแแแแ แแแ แกแแแแแแ แฉแแฅแ แแแ แชแแแ! แแ แแก แแแแจแแแแแแแแแ แแ แแ แแก?
He could not say anything more. His words were choked by sobbing. The night had fallen. I had let my tools drop from my hands. Of what moment now was my hammer, my bolt, or thirst, or death? On one star, one planet, my planet, the Earth, there was a little prince to be comforted. I took him in my arms, and rocked him. I said to him:
แแแ แแแขแ แแแ แแคแแ แ แแฅแแ แแ แฃแแชแ แแ แแฅแแแแแแแ. แแแแแ แฉแแแแฌแแ. แแ แแแแงแแ แ แฉแแแ แแแ แแฆแแแ. แ แ แคแแกแ แฐแฅแแแแ แแฎแแ แฉแแแก แฉแแฅแฃแฉแก, แญแแแญแแแก, แฌแงแฃแ แแแแก แแ แกแแแแแแแก, แ แแชแ แแ แแแแแ แ แแแ แกแแแแแแแ, แแ แ แแแแแแขแแแ, แฉแแแก แแแแแแขแแแ โ แแแแแแแฌแแแ โ แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแก แแฃแแแจแ แกแญแแ แแแแแแ! แแ แฎแแแจแ แแแแงแแแแ แแแ แแ แแแแแ แฌแแ. แแแ แแแ แฌแแฃแแแแแ:
โThe flower that you love is not in danger. I will draw you a muzzle for your sheep. I will draw you a railing to put around your flower. I will โ โ
โแงแแแแแแก, แ แแแแแแช แจแแ แแแงแแแ แก, แแ แแแแก แกแแคแ แแฎแโฆ แแ แแแแแฎแแขแแ แแแ แกแแแ แแแก แแแขแแแแกแแแแแกโฆ แแ แแแแแฎแแขแแ แฏแแแจแแแก แงแแแแแแแกแแแแแกโฆ แแโฆโ
I did not know what to say to him. I felt awkward and blundering. I did not know how I could reach him, where I could overtake him and go on hand in hand with him once more. It is such a secret place, the land of tears.
แแฆแแ แแแชแแแ, แ แ แแแแฅแแ, แแ แแแชแแแ, แ แแแแ แแแแฅแชแแฃแแแงแแแ, แ แแแแ แฉแแแฌแแแแแแแ แแแก แกแฃแแก, แ แแแแ แแแแแแแแแแแ แแฎแแ แจแโฆ แชแ แแแแแแแก แฅแแแงแแแ แฎแแ แแกแแแ แแแฃแแแแแแแ แแแชแฃแแ แกแแแงแแ แแ.
VIII
แแแแ VIII
I soon learned to know this flower better. On the little princeโs planet the flowers had always been very simple. They had only one ring of petals; they took up no room at all; they were a trouble to nobody. One morning they would appear in the grass, and by night they would have faded peacefully away.
แแแแ แจแแแแฎแแแแ แแแแแชแ แฃแคแ แ แแฎแแแก แแแแแชแแ แแก แงแแแแแแ. แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแแก แแแแแแขแแแ แงแแแแแแแแก แฎแแ แแแแแแ แฃแแ แแแ แงแแแแแแแแ, แ แแแแแแกแแช แคแฃแ แชแแแแ แแฎแแแแ แแ แ แฌแงแแแแ แฐแฅแแแแแ, แซแแแแแ แแชแแ แ แแแแแแ แแแแแแ แแ แแ แแแแก แแฌแฃแฎแแแแแแ แแแแแแแแ แแ แกแแแแแแ. แแแแแ แแกแแแ แแแ แชแฎแแแ แแแแแแฎแแแแแแแแ แแแแแฎแแแแแแ แแ แแแแแ แกแแฆแแแแก แฅแ แแแแแแแ.
But one day, from a seed blown from no one knew where, a new flower had come up; and the little prince had watched very closely over this small sprout which was not like any other small sprouts on his planet. It might, you see, have been a new kind of baobab.
แแ แ แแแแแก แแ แแแกแแแแแ, แ แแแแแแช แแ แแแแ แแชแแก, แกแแแแแ แแแฉแแแ แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแแก แแแแแแขแแแ, แแแฃแแแแแแแแ แแฎแแแ แงแแแ แขแ แแแแแแแ แแ. แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแ แงแฃแ แแแฆแแแแ แแแแชแฅแแ แแ แแฎแแ แแแ แฉแก, แ แแแแแแช แแแกแ แแแแแแขแแก แแ แชแแ แแ แกแฎแแ แแชแแแแ แแก แฆแแ แแก แแ แฐแแแแแ. แฎแแ แจแแแซแแแแแแ, แ แแ แแแ แแแแแแแแก แแฎแแแ แฏแแจแ แงแแคแแแแงแ?
The shrub soon stopped growing, and began to get ready to produce a flower. The little prince, who was present at the first appearance of a huge bud, felt at once that some sort of miraculous apparition must emerge from it. But the flower was not satisfied to complete the preparations for her beauty in the shelter of her green chamber.
แแแแ แแ แแฃแฉแฅแแ แแแแ แจแแฌแงแแแขแ แแ แแ แแ แแแแแ แ แแแแแแฆแ. แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแแ, แ แแแแแกแแช แแ แแกแแแแก แแแแฎแ แแกแแแ แแแแแ แ, แแแจแแแแ แแแ แซแแ, แ แแ แ แแฆแแช แกแแกแฌแแฃแแ แฃแแแ แแแแฎแแแ แแงแ. แงแแแแแแก แแ แฏแแ แแ แแแแแแแแ แแแแ แแแ แแแ-แแแแแแแแ แแแแแก แแฌแแแแ แกแแแแแแแแจแ.
She chose her colors with the greatest care. She dressed herself slowly. She adjusted her petals one by one. She did not wish to go out into the world all rumpled, like the field poppies. It was only in the full radiance of her beauty that she wished to appear. Oh, yes! She was a coquettish creature!
แแแ แแฃแแแแกแแแ แแ แฉแแแแ แคแแ แแแก แแ แแแ-แแแแ แแแแกแแแแแ แกแแแแแแแแแ แจแแ แฉแแฃแแ แแแแ -แแแแ แ แคแฃแ แชแแแแแ. แแแก แแ แกแฃแ แแ แฃแแแแแแแ แแแกแฃแแแงแ แแแฅแแแงแแแ, แ แแแแ แช แแก แแแแแแ แแก แงแแงแแฉแแแแก แกแฉแแแแแแ แฎแแแแ. แกแฃแ แแ แงแแแแแกแแแแแก แแแแญแ แ แแแแแ แแแแแกแ แกแแแแขแแคแแ. แแแ แแแแ แแแแแฃแชแ แแ แกแแแ แแงแ!
And her mysterious adornment lasted for days and days. Then one morning, exactly at sunrise, she suddenly showed herself.
แแแกแ แกแแแแฃแแแ แกแแแแแแแกแ แแแ แแ แฎแแแก แแ แซแแแแแแแแ. แแ แแ แแ แ แแแแแก, แแแแแแแ แแฃ แแ แ แแแ, แแแ แแแแคแฃแ แฉแฅแแ.
And, after working with all this painstaking precision, she yawned and said:
แแ, แแแแฅแแก แแกแ แแฃแแแแแแแแแ แแ แแแแแแแแแแแ, แแแแแแฅแแแ แ แแ แฌแแ แแแแฅแแ:
โAh! I am scarcely awake. I beg that you will excuse me. My petals are still all disarrangedโฆโ
โ แแฐ! แซแแแแก แแ แแแแแฆแแแซแโฆ แแแฎแแแ แแแแแขแแแแโฆ. แฏแแ แแแแแ แชแฎแแแแแช แแ แ แแแ .
But the little prince could not restrain his admiration:
แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแแ แแแ แแแคแแ แ แแแแแกแ แแฆแขแแชแแแ:
โOh! How beautiful you are!โ
โ แ แ แแจแแแแแแ แ แฎแแ แ!
โAm I not?โ the flower responded, sweetly. โAnd I was born at the same moment as the sunโฆโ
โ แแแ แแแ? โ แแแแแ แแแฃแแ แงแแแแแแแ. โ แแ แฎแแ แแแแกแแแ แแ แแแ แแแแแแแแ.
The little prince could guess easily enough that she was not any too modest โ but how moving โ and exciting โ she was!
แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแ, แ แ แแฅแแ แฃแแแ, แแแฎแแแ, แ แแ แแแ แแแแแชแ แแ แแแแแช แแแแแแแแกแแแ แแ แแงแ, แแแแ แแ, แกแแแแแแแ แแ, แแแแฎแแแแแแแ แ แแ แแงแ!
โI think it is time for breakfast,โ she added an instant later. โIf you would have the kindness to think of my needsโฆโ
โ แแแแแ แกแแฃแแแแก แแ แแ, โ แแแกแซแแแ แชแแขแ แฎแแแก แจแแแแแ แงแแแแแแแ. โ แแฅแแแ แแแแกแแ แฏแแ แแ แแแ แฃแแแ แฉแแแแโฆ
And the little prince, completely abashed, went to look for a sprinkling-can of fresh water.
แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแ แซแแแแแ แจแแชแแฃแแแ, แแแ แ แกแแ แฌแงแฃแแ แแแแขแแแ แแ แงแแแแแแ แฌแงแแแ แแแ แฌแงแ.
So, he tended the flower. So, too, she began very quickly to torment him with her vanity โ which was, if the truth be known, a little difficult to deal with. One day, for instance, when she was speaking of her four thorns, she said to the little prince:
แแแแ แงแแแแแแแ แแแแแกแ แชแฃแแแแแแแแแแ แแ แญแแ แแแฃแแแแแ แแแแแ แแแแฌแแแ แกแแแ แแแ แฃแคแแแกแฌแฃแแ. แแ แแฎแแ, แแแแแก แแแฎแแ แแแฎ แแแแแแ แ แแ แแแแแ แแแแแแ, แฃแคแแแกแฌแฃแแก แฃแแฎแ แ:
โLet the tigers come with their claws!โ
โ แแแแ แซแแแแแแ แแ แแ แแก แแแคแฎแแแแ, แแ แญแงแแแแแก แ แแ แฃแฅแแแแ.
โThere are no tigers on my planet,โ the little prince objected. โAnd, anyway, tigers do not eat weeds.โ
โ แฉแแแก แแแแแแขแแแ แแแคแฎแแแแ แแ แแ แแแ, โ แแแแฃแแแ แขแ แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแแ, โ แแ, แแกแแช แ แแ แแงแแก, แแแคแฎแแแแ แแแแแฎแก แแ แญแแแแ.
โI am not a weed,โ the flower replied, sweetly.
โ แแ แแแแแฎแ แแ แ แแแ , โ แจแแแแจแแ แแแแแฌแงแแแแแฃแแแ แงแแแแแแแ.
โPlease excuse meโฆโ
โ แแแแแขแแแแโฆ
โI am not at all afraid of tigers,โ she went on, โbut I have a horror of drafts. I suppose you wouldnโt have a screen for me?โ
โ แแแคแฎแแแแ แแแ แจแแแแจแแแแแแ, แแแแ แแ แแ แแแ แ แฅแแ แแกแ แแ แซแแแแแ แแแจแแแแ. แแแฏแแ แ แฎแแ แแ แ แแแฅแแ?
โA horror of drafts โ that is bad luck, for a plant,โ remarked the little prince, and added to himself, โThis flower is a very complex creatureโฆโ
โแแ แแแ แ แฅแแ แแก แจแแจแ แฃแแแแฃแ แแแแ แแชแแแแ แแกแแแแแก, โ แแแแคแแฅแ แ แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแแ, โ แแก แงแแแแแแ แซแแแแแ แแแ แซแแแแแแ แ แงแแคแแแโฆโ
โAt night I want you to put me under a glass globe. It is very cold where you live. In the place I came from โ โ
แ แแ แแแกแแฆแแแแแแแแ, แกแแ แฅแแแแ แแแแแฎแฃแ แแ. แแฅ, แแฅแแแแแแ แซแแแแแ แชแแแ. แซแแแแแ แแแฃแฌแงแแแแแแ แแฅแแฃแ แแแ. แแฅ, แกแแแแแแแช แแ แแแแแแโฆ
But she interrupted herself at that point. She had come in the form of a seed. She could not have known anything of any other worlds. Embarrassed over having let herself be caught on the verge of such a naรฏve untruth, she coughed two or three times, in order to put the little prince in the wrong.
แแ แฃแชแแ แฎแแ แแแแแแแแ. แแแ แฎแแ แแแขแแ แ แแแกแแแก แกแแฎแแ แแแแแแ แแ แแแแแแขแแแ แแ แแ แจแแแซแแ แ แแแ แกแชแแแแแแ แกแฎแแ แฅแแแงแแแแแ. แแกแแแ แแขแแแแ แ แกแแชแ แฃแ แ แแ แฌแแแแกแชแแ, แแแ แชแฎแแแแแแแ แแ แฏแแ แฉแแแฎแแแแ, แ แแ แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแแกแแแแก แแแกแ แแแแแจแแฃแแ แแแ แซแแแแแแแแแแ.
โThe screen?โ
โ แแแฏแแ แ แกแแแแ?..
โI was just going to look for it when you spoke to meโฆโ
โ แแแก แแแกแแขแแแแ แแแแแ แแแแ แฌแแแกแแแก, แแแแ แแ แแฅแแแ แแแแแแแ แแแแแแแแ!
Then she forced her cough a little more so that he should suffer from remorse just the same.
แแแจแแ แงแแแแแแแ แฃแคแ แ แซแแแแ แ แฎแแแแ แแขแแฎแ, แ แแ แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแก แกแแแแแกแแก แฅแแแฏแแ แแแ แซแแ.
So the little prince, in spite of all the good will that was inseparable from his love, had soon come to doubt her. He had taken seriously words which were without importance, and it made him very unhappy.
แแฃแแชแ แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแ แแแแก แแแแแแแแ แแแแแก แกแแขแ แคแแก, แแแแ แแ แแแแ แจแแแ แงแ แแแกแแแแ แ แฌแแแแ. แแแ แแฃแแแแกแแแ แฃแกแแแแแ แแแก แฃแแแ แแแแฃแแ แกแแขแงแแแแก แแ แซแแแแแ แฃแแแแฃแ แแ แแแแแแ แแแแก.
โI ought not to have listened to her,โ he confided to me one day. โOne never ought to listen to the flowers. One should simply look at them and breathe their fragrance. Mine perfumed all my planet. But I did not know how to take pleasure in all her grace. This tale of claws, which disturbed me so much, should only have filled my heart with tenderness and pity.โ
โแแ แฃแแแ แแแแแแแ แแแกแแแแก แงแฃแ แ, โ แแแแแแแ แแ แแฎแแ, โ แแ แแกแแแแก แแ แฃแแแ แแแฃแกแแแแ แงแแแแแแแแก. แแแ แขแ แแแแ แฅแชแแ แแ แแ แกแฃแ แแแแแแแ แฃแแแ แแแขแแแ. แฉแแแแก แงแแแแแแแ แแแแ แฉแแแก แแแแแแขแแแ แแแฐแคแแแ แกแฃแ แแแแแแ, แแแแ แแ แแ แแแชแแแ, แ แแแแ แแแแแขแแแแ แแงแแแ แแแแ. แแแคแฎแแแแแกแ แแ แแ แญแงแแแแแแก แแแแแแก แแ แฃแแแ แแแแแแ แแแแแแแ, แฃแคแ แ แแแขแแ แฃแแแ แจแแแแ แแแแแแแ แแแโฆโ
And he continued his confidences:
แแ แแแ แ แแแกแซแแแ:
โThe fact is that I did not know how to understand anything! I ought to have judged by deeds and not by words. She cast her fragrance and her radiance over me. I ought never to have run away from herโฆ I ought to have guessed all the affection that lay behind her poor little stratagems. Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her โฆโ
โ แแแจแแ แแ แแคแแ แ แแแแแแแแแแ! แแแกแ แกแแฅแชแแแแแกแแแแแก แฃแแแ แแแแแฅแชแแ แงแฃแ แแแฆแแแ แแ แแ แ แแแกแ แกแแขแงแแแแแกแแแแแก. แแแ แแ แกแฃแ แแแแแแแก แแแแแแแแ แแ แชแฎแแแ แแแแก แแแแแแแแแ. แแ แฃแแแ แแแแแแฅแชแแแแ! แแแก แแฃแแฃแแ แงแแแแ แแแแแแจแ แแแกแ แกแแแแแแช แฃแแแ แแแแแแแฎแ. แงแแแแแแ แฎแแ แแกแแแ แชแแแแแแแแแ! แแแแ แแ แแแจแแ แซแแแแแ แแแขแแ แ แแแงแแแ แแ แกแแงแแแ แฃแแแก แแ แ แแแแแแแแแแ แ แ.
IX
แแแแ IX
I believe that for his escape he took advantage of the migration of a flock of wild birds. On the morning of his departure he put his planet in perfect order. He carefully cleaned out his active volcanoes. He possessed two active volcanoes; and they were very convenient for heating his breakfast in the morning.
แแแแแกแ แแแแแแขแแแแ แแแฅแชแแแแกแแก แแแ แแแแแ แแแ แแฃแ แคแ แแแแแแแ แแฃแแแก แจแแฃแแ แแแ. แแ แแแแแก แแแ แกแแแฃแแแแแฃแแแ แแแแแแแ แแแแแกแ แแแแแแขแ: แแฃแแแแแแแแแ แแแแฌแแแแแ แแแฅแแแแ แแฃแแแแแแแ. แแแก แแ แ แแแฅแแแแ แแฃแแแแแ แฐแฅแแแแ. แแ แแฃแแแแแแแแก แชแแชแฎแแแ แแแแแแแแแ แแแแแ แกแแฃแแแแก.
He also had one volcano that was extinct. But, as he said, โOne never knows!โ So he cleaned out the extinct volcano, too. If they are well cleaned out, volcanoes burn slowly and steadily, without any eruptions. Volcanic eruptions are like fires in a chimney.
แฃแคแแแกแฌแฃแแแก แแแแแแขแแแ แแ แแ แฉแแแฅแ แแแ แแฃแแแแแแช แแงแ, แ แแแแแแช แงแแแแแ แจแแแแฎแแแแแกแแแแแก แแกแแแ แแฃแแแแกแแแ แแแแฌแแแแแ, แ แแแแแ, แ แแแแ แช แแแแแแ แแแแแแแ, โแแ แแแแ แแชแแก, แ แ แแแฎแแแแโ. แแฃ แแฃแแแแแ แแแ แแแแ แแแฅแแก แแแฌแแแแแแแ, แแแกแ แชแแชแฎแแ แแแแแแ แแ แแแแแ แแ แแ แแกแแแแก แแแแแคแ แฅแแแแ. แแฃแแแแแแก แแแแคแ แฅแแแแ แฎแแ แแแฃแฌแแแแแแแ แฆแฃแแแแแก แแแแจแ แแแฉแแแแ แฎแแแซแแ แกแ แฐแแแแก.
On our earth we are obviously much too small to clean out our volcanoes. That is why they bring no end of trouble upon us.
แแแแแแแฌแแก แแแแแแ แแ, แซแแแแแ แแแขแแ แแแ แแแ แ แแ แซแแแแแแซแก แแแแแฌแแแแแแ แฉแแแแ แแฃแแแแแแแ. แแแแขแแแแ, แ แแ แแแ แแแแแแ แฃแกแแแแแแแแแ แแแแฅแแ แฉแแแแแแแก.
The little prince also pulled up, with a certain sense of dejection, the last little shoots of the baobabs. He believed that he would never want to return. But on this last morning all these familiar tasks seemed very precious to him.
แแแ แแแแแ, แแแแแแแแ แแแแก แฌแแ แซแแแแแ แแแแแฆแแแแแแแแฃแแ แแงแ, แแแแ แแ แแแแแช แแแแซแแ แแแ แแฎแแแแแแแฌแแแ แแแ แแแแแแแแก แคแแกแแแแ. แแแก แแแแแ, แ แแ แแฆแแ แแกแแแแก แแแแ แฃแแแแแแแ แแ แแก แฉแแแฃแแแแ แแแ แกแแแฃแจแแ แแแแกแแแฃแแ แแแฃแ แกแแแแแแแแแแก แแแ แแแ แแ แแแแแ.
And when he watered the flower for the last time, and prepared to place her under the shelter of her glass globe, he realized that he was very close to tears.
แ แแแแกแแช แฃแแแแแกแแแแแแ แแแ แฌแงแ แงแแแแแแ แแ แกแแ แฅแแแแ แฃแแแ แแแแฎแฃแ แ, แแแแแแแ แชแ แแแแแ แแแแกแ.
ย โGoodbye,โ he said to the flower.
โ แแจแแแแแแแ, โ แฃแแฎแ แ แงแแแแแแก.
But she made no answer.
แแแแ แแ แงแแแแแแแ แฎแแ แแ แแแกแชแ.
โGoodbye,โ he saidย again.
โ แแจแแแแแแแ, โ แแแฃแแแแ แ แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแแ.
The flower coughed. But it was not because she had a cold.
แงแแแแแแแ แแแแฎแแแแ. แแแแ แแ แแก แแแชแแแแแก แแ แแแ แแ แแงแ.
โI have been silly,โ she said to him, at last. โI ask your forgiveness. Try to be happyโฆโ
โ แกแฃแแแแ แแแงแแแ, โ แแฅแแ แงแแแแแแแ แแแแแก, โ แแแแแขแแแ แแ แแชแแแ แแแแแแแ แแแ แฐแแแแ.
He was surprised by this absence of reproaches. He stood there all bewildered, the glass globe held arrested in mid-air. He did not understand this quiet sweetness.
แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแ แแแแแชแ แแแแ, แ แแ แงแแแแแแก แกแแงแแแแฃแ แ แแ แฃแแฅแแแแก. แแแ แแแแแแแ แแแฅแแแแแ, แจแแชแแฃแแแแฃแแ แแ แแแแแแฃแแ. แแแ แแแแแ แแ แฃแฉแแแฃแแ แกแแแแแแก แแแแแแ.
โOf course I love you,โ the flower said to him. โIt is my fault that you have not known it all the while. That is of no importance. But you โ you have been just as foolish as I. Try to be happyโฆ Let the glass globe be. I donโt want it any more.โ
โ แแแแฎ, แแแงแแแ แฎแแ , โ แแแแแแ แซแ แงแแแแแแแ โ แฉแแแ แแ แแแแ, แ แแ แแก แแ แแชแแแ. แแฃแแชแ แแฎแแ แแแแก แแแแจแแแแแแแ แแ แ แแฅแแก. แจแแแช แฉแแแกแแแแ แกแฃแแแแ แแงแแแ. แแแกแฃแ แแแ แแแแแแแ แแแแกโฆ แแก แแแแแก แกแแ แฅแแแแ แแ แแแแแแแแ, แแฎแแ แแแ แแฆแแ แแญแแ แแแแ.
โBut the wind โ โ
โ แแ แแแแ แแ, แฅแแ แโฆ
โMy cold is not so bad as all thatโฆ The cool night air will do me good. I am a flower.โ
โ แแ แแกแ แแแชแแแแฃแแ แแแ โฆ แฆแแแแก แกแแแ แแแ แแแ แแแแก แแแแแช. แแ แฎแแ แงแแแแแแ แแแ .
โBut the animals โ โ
โ แแแแ แแ แแแแแ แแแแ แ แแโฆ
โWell, I must endure the presence of two or three caterpillars if I wish to become acquainted with the butterflies. It seems that they are very beautiful. And if not the butterflies โ and the caterpillars โ who will call upon me? You will be far awayโฆ As for the large animals โ I am not at all afraid of any of them. I have my claws.โ
โ แแฃ แแแแแแแแก แแแชแแแแ แแกแฃแ แก, แแ แ แแ แกแแแ แแฃแฎแแฃแฎแแก แแขแแแแช แฃแแแ แจแแกแซแแ. แแแแแแแ แแแแแ, แซแแแแแ แแแแแแแแ แแ แแแ. แแแ แแแ แแ แกแฎแแ แแแแฆแ แแแแแแแแฎแแแก? แจแแ แฎแแ แจแแ แก แแฅแแแแ. แแแช แฎแแ แแแฅแแก แแ แญแงแแแแแ.
And, naรฏvely, she showed her four thorns. Then she added:
แแ แแแ แแแแแกแ แแแฎแ แแแแแ แแแแแแฎแ แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแก.
โDonโt linger like this. You have decided to go away. Now go!โ
โ แแฃแฆแ แแงแแแแแ, โ แแแกแซแแแ แแแ, โ แแก แแฃแขแแแแแแ! แ แแแ แฌแแกแแแ แแแแแฌแงแแแขแ, แฌแแแ.
For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower.
แแแก แแ แฃแแแแแ, แ แแ แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแก แแแกแ แชแ แแแแแแ แแแแแแฎแ. แแแ แซแแแแแ แแแแงแ แงแแแแแแ แแงแ.
X
แแแแ X
He found himself in the neighborhood of the asteroids 325, 326, 327, 328, 329, and 330. He began, therefore, by visiting them, in order to add to his knowledge.
แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแแก แแแแแแขแแก แแฎแแ แแแแแแแแแ แแงแแแแ แแกแขแแ แแแแแแ โ 325, 326, 327, 328, 329 แแ 330 แแ แแแ แแแแแฌแงแแแขแ, แฃแฌแแแแ แแก แงแแแแแกแ, แแก แแแแแแขแแแ แแแแแแแแแแ แแแแแ, แ แแ แฃแฅแแแ แแ แงแแคแแแแงแ แแ แชแแแแแช แจแแแซแแแ.
The first of them was inhabited by a king. Clad in royal purple and ermine, he was seated upon a throne which was at the same time both simple and majestic.
แแแ แแแ แแกแขแแ แแแแแ แแ แแ แแแคแ แชแฎแแแ แแแแ. แแแก แซแแฌแแฃแแ แแ แงแแ แงแฃแแแก แแแฌแแ แแแแกแ แแ แซแแแแแ แฃแแ แแแ, แแแแ แแ แแแแแช แซแแแแแ แแแแแแฃแ แขแแฎแขแแ แแฏแแ.
โAh! Here is a subject,โ exclaimed the king, when he saw the little prince coming.
โ แแ, แแ แฉแแแ แฅแแแจแแแ แแแแแช! โ แฌแแแแแซแแฎแ แแแคแแ แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแ แแแแแฎแแแกแแแแแแ.
And the little prince asked himself:
โHow could he recognize me when he had never seen me before?โ
โ แแแขแ แแแ แแแแแแแแ ? โ แแแแคแแฅแ แ แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแแ. โ แแแ แฎแแ แแแ แแแแแ แแฎแแแแแก!
He did not know how the world is simplified for kings. To them, all men are subjects.
แแแ แแ แแชแแแ, แ แแ แแแคแแแแ แซแแแแแ แแแ แขแแแแ แฎแแแแแแ แฅแแแงแแแแก: แแแแแแแก แงแแแแ แแแแแแแแ แฅแแแจแแแ แแแแแ.
โApproach, so that I may see you better,โ said the king, who felt consumingly proud of being at last a king over somebody.
โ แแแแแแฎแแแแแ, แ แแ แฃแคแ แ แแแ แแแ แแแแแแแฎแ, โ แแ แซแแแ แแแคแแ, แ แแแแแแช แฃแแแแแ แแแแงแแแแ, แ แแ แแ แแ แฅแแแจแแแ แแแแ แแแแแช แฉแแแแแ แฎแแแจแ.
The little prince looked everywhere to find a place to sit down; but the entire planet was crammed and obstructed by the kingโs magnificent ermine robe. So he remained standing upright, and, since he was tired, he yawned.
แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแแ แแแแแ แแแแแแ แแฅแแฃแ แแแแก, โ แแฅแแแ แกแแแแ แฉแแแแแฏแแแ, แแแแ แแ แงแแ แงแฃแแแก แแจแแแแแแ แ แแแกแแกแฎแแแ แแแแ แแแแแแขแแก แคแแ แแแแ. แแแ แแกแแ แแกแ แแแแ แคแแฎแแ. แแแ แ แแ แแแฅแแแชแฃแแแ แฃแชแแ แแแแแแฅแแแ แ.
โIt is contrary to etiquette to yawn in the presence of a king,โ the monarch said to him. โI forbid you to do so.โ
โ แแขแแแแขแแก แแแแแฎแแแ, แแ แแแแก แแฅแแก แฃแคแแแแ แแแคแแก แฌแแแแจแ แแแแแแฅแแแ แแก, โ แแฅแแ แแแคแแ, โ แแแแ แซแแแแช แแแฅแแแ แแแแก.
โI canโt help it. I canโt stop myself,โ replied the little prince, thoroughly embarrassed. โI have come on a long journey, and I have had no sleepโฆโ
โ แแแแ แแแ แจแแแแแแแ, โ แแแฃแแ แแแ แชแฎแแแแแแแ แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแแ, โ แแแแ แฎแแแแ แแแแจแ แแแ แแ แแ แแแซแแแแ.
โAh, then,โ the king said. โI order you to yawn. It is years since I have seen anyone yawning. Yawns, to me, are objects of curiosity. Come, now! Yawn again! It is an order.โ
โ แ แแแ แแแ แแ, โ แแฅแแ แแแคแแ, โ แแแแ แซแแแแ แแแแแแฅแแแ แ, แแแแ แฎแแแแ แแ แแแแก แแแฅแแแ แแแ แแ แแแแแฎแแแก, แกแแแแขแแ แแกแ แกแแแแฎแแแแแ. แแแ, แแแแแแฅแแแ แ. แแกแแแแ แฉแแแ แแ แซแแแแแ.
โThat frightens meโฆ I cannot, any moreโฆโ murmured the little prince, now completely abashed.
โ แแแ แแแแแ, แแ แจแแแแซแแแโฆ โ แแแแแแฃแฆแแฃแฆแ แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแแ แแ แแแฌแแแแแ.
โHum! Hum!โ replied the king. โThen I โ I order you sometimes to yawn and sometimes to โ โ
โ แฐแ, แฐแโฆ แ แแแ แแแ แแ, แแแแ แซแแแแ แฎแแ แแแแฅแแแ แ, แฎแแ แแแแแโฆ
He sputtered a little, and seemed vexed.
แแแคแแ แ แแฆแแช แฌแแแแฃแ แขแงแฃแแ แแ แแแแฅแแก แแแแ แแแแ แแแแแช.
For what the king fundamentally insisted upon was that his authority should be respected. He tolerated no disobedience. He was an absolute monarch. But, because he was a very good man, he made his orders reasonable.
แแแคแแกแแแแแก แงแแแแแแ แแแแแแ แ แแก แแงแ, แ แแ แฃแงแแงแแแแแ แแแแแ แฉแแแแแแแแแ แแแก แแ แซแแแแแแก. แแแ แแแ แแขแแแแ แฃแ แฉแแแแก. แแแ แแแกแแแฃแขแฃแ แ แแแแแ แฅแ แแงแ, แแแแ แแ แแแแแแแแ แแแแแแ แแแคแ แแงแ, แแแแแแ แฃแ แแ แซแแแแแแแก แแซแแแแแ.
โIf I ordered a general,โ he would say, by way of example, โif I ordered a general to change himself into a sea bird, and if the general did not obey me, that would not be the fault of the general. It would be my fault.โ
โแแฃ แฉแแแก แแแแแ แแแก แแฃแแ แซแแแ, แแแแแแ แแฅแชแแก, แแ แแแ แแ แซแแแแแ แแแ แจแแแกแ แฃแแ, แแก แฉแแแ แแ แแแ แแฅแแแแ แแ แแ แ แแแกแแโ, โ แแแแแแแ แแแ.
โMay I sit down?โ came now a timid inquiry from the little prince.
โ แจแแแซแแแแ แแแแฏแแ? โ แแแฃแแแแแแแ แจแแแแแแฎแ แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแ.
โI order you to do so,โ the king answered him, and majestically gathered in a fold of his ermine mantle.
โ แแแแ แซแแแแ แแแฏแแ, โ แแแฃแแ แแแคแแ แแ แแแแแแแ แแแแ แแคแ แงแแ แงแฃแแแก แแแกแแกแฎแแแแก แแแแแ.
But the little prince was wonderingโฆ The planet was tiny. Over what could this king really rule?
แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแ แแแแชแแแฃแแ แแงแ: แแแแแแขแ แแกแ แแแขแแ แแ แแ แแแกแแ แแแ แซแแแแแแแแก แแก แฎแแแแฌแแคแแ.
โSire,โ he said to him, โI beg that you will excuse my asking you a question โ โ
โ แแฅแแแแ แฃแแแแแแฃแแแกแแแแ, แแแแ แแแแแซแแ, แแ แแ แ แแ แแแแแฎแแ.
โI order you to ask me a question,โ the king hastened to assure him.
โ แแแแ แซแแแแ แแแแแฎแ, โ แกแฌแ แแคแแ แแแฃแแ แแแคแแ.
โSire โ over what do you rule?โ
โ แแฅแแแแ แฃแแแแแแฃแแแกแแแแโฆ แแแกแแ แแแ แซแแแแแแแแ?
โOver everything,โ said the king, with magnificent simplicity.
โ แงแแแแแคแแ แแ, โ แฃแแ แแแแ แแแฃแแ แแแคแแ.
โOver everything?โ
โ แงแแแแคแแ แแ?
The king made a gesture, which took in his planet, the other planets, and all the stars.
แแแคแแ แแแแแก แแแแแแขแแแ, แแแแแแแ แแแแแแขแแแแ แแ แแแ แกแแแแแแแแแ แแแฃแแแแ.
โOver all that?โ asked the little prince.
โ แแฃแแฃ แแก แงแแแแแคแแ แ แแฅแแแแ แกแแแ แซแแแแแแแแ? โ แฐแแแแฎแ แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแแ.
โOver all that,โ the king answered.
โ แงแแแแแคแแ แ, โ แแแฃแแ แแแคแแ.
For his rule was not only absolute: it was also universal.
แแแ แฎแแ แแ แ แแแ แขแ แแแกแแแฃแขแฃแ แ แแแแแ แฅแ, แแ แแแแ แแกแแคแแแ แแแแแ แฅแแช แแงแ.
โAnd the stars obey you?โ
โ แแแ แกแแแแแแแแแช แแฅแแแ แแแแแ แฉแแแแแแ?
โCertainly they do,โ the king said. โThey obey instantly. I do not permit insubordination.โ
โ แ แ แแฅแแ แฃแแแ, โ แแแฃแแ แแแคแแ. โ แแกแแแ แแแฃแงแแแแแแแแ แแกแ แฃแแแแแ แฉแแแก แแแแ-แกแฃแ แแแแก. แฃแ แฉแแแแก แแแ แแแขแแ.
Such power was a thing for the little prince to marvel at. If he had been master of such complete authority, he would have been able to watch the sunset, not forty-four times in one day, but seventy-two, or even a hundred, or even two hundred times, without ever having to move his chair.
แแกแแแแ แซแแแแฃแคแแแแแ แแฆแขแแชแแแแจแ แแแแงแแแแ แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแ. แแแก แ แแ แแแแแแ แซแแแ แฐแฅแแแแแ, แแแแก แฉแแกแแแแก แแ แแแชแแแแแฎแฏแแ แแ แแ แแฎแแแแแแ, แแ แแแแ แกแแแแชแแแแแ แแแขแฏแแ , แแกแฏแแ แแ แแ แแกแฏแแ แแช แแ, แแกแ แ แแ แแ แแฎแแแแช แแ แแแแแแแแแแแแแ แกแแแแก.
And because he felt a bit sad as he remembered his little planet which he had forsaken, he plucked up his courage to ask the king a favor:
แแแแแก แแแขแแแแแฃแแ แแแแแแขแแก แแแแแแแแแแ แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแก แกแแแแ แจแแแแแฌแแ แแ แแแแ แแแแแแแแแแ, แ แแ แแแฎแแแแ:
โI should like to see a sunsetโฆ Do me that kindnessโฆ Order the sun to setโฆโ
โ แแแแแแแ แแแแก แฉแแกแแแ แแแแแฎแโฆ แแแแฆแแ แแแฌแงแแแแแโฆ แฃแแ แซแแแแ แแแแก, แ แแ แฉแแแแแแกโฆ
Reklama