Angielsko-gruziลska dwujฤzyczna ksiฤ ลผka
IV
แแแแ IV
I had thus learned a second fact of great importance: this was that the planet the little prince came from was scarcely any larger than a house!
แแแ แแแแ, แแแแแ แแ แแ แฃแแฆแ แแกแแ แกแแงแฃแ แแแฆแแแ แ แแ แจแแแแขแงแแ: แแแแแแขแ, แกแแแแแแแช แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแ แแแแแแ, แกแแฎแแแ แแแแแ แแแแ แงแแคแแแ แแฎแแแแ.
But that did not really surprise me much. I knew very well that in addition to the great planets โ such as the Earth, Jupiter, Mars, Venus โ to which we have given names, there are also hundreds of others, some of which are so small that one has a hard time seeing them through the telescope.
แแแแ แแ แแ แแก แแ แแแแแแแ แแแแแ. แแแ แแแ แแแชแแแ, แ แแ แแแ แแ แแกแแแ แแแแ แแแแแแขแแแแกแ, แ แแแแ แแชแแ แแแแแแแฌแ, แแฃแแแขแแ แ, แแแ แกแ แแ แแแแแ แ, แ แแแแแแกแแช แฉแแแ แกแแฎแแแแแแช แแ แจแแแแฅแแแ, แแ แกแแแแแก แแ แแแแแ แกแฎแแ แแแแแแขแ, แ แแแแแแ แจแแ แแกแแช แแแแ แแกแแแ แแแขแแ แแ, แ แแ แแแแ แแแแแฎแแ แขแแแแกแแแแแแแช แแ แญแแ แก.
When an astronomer discovers one of these he does not give it a name, but only a number. He might call it, for example, โAsteroid 325โ.
แ แแชแ แแกแขแ แแแแแ แแกแแ แแแแแแขแแ แแฆแแแแฉแแแก, แแแ แแแก แกแแฎแแแแก แแแชแแแแ แแแแ แแ แแฆแแแจแแแแก. แแแแแแแแแ, โแแกแขแแ แแแแ 3251โ.
I have serious reason to believe that the planet from which the little prince came is the asteroid known as B-612.
แแ แกแแ แแแแฃแแ แกแแคแฃแซแแแแ แแฅแแแแ แแแคแแฅแ แ, แ แแ แแแแแแขแ, แกแแแแแแแช แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแ แแแแแแ, แแกแขแแ แแแแ แ612 แฃแแแ แงแแคแแแแงแ.
This asteroid has only once been seen through the telescope. That was by a Turkish astronomer, in 1909.
แแก แแกแขแแ แแแแ แแฎแแแแ แแ แแฎแแ, 1909 แฌแแแก แจแแแแจแแ แขแแแแกแแแแแ แแ แแแ แแฃแ แฅแแ แแกแขแ แแแแแแ.
On making his discovery, the astronomer had presented it to the International Astronomical Congress, in a great demonstration. But he was in Turkish costume, and so nobody would believe what he said. Grown-ups are like thatโฆ
แแ แแฆแแแฉแแแแก แจแแกแแฎแแ แแแ แแแแแแ แแแแ แแแฎแกแแแแแ แฌแแ แฃแแแแแ แกแแแ แแแจแแ แแกแ แแกแขแ แแแแแแฃแ แแแแแ แแกแก. แแแแ แแ, แ แแแแแ แแกแขแ แแแแแก แแ แแแแฃแแ แขแแแกแแชแแแแ แแชแแ, แแ แแแแ แแแฃแฏแแ แ. แแกแแแ แฃแชแแแฃแ แ แฎแแแฎแแ แแก แแแแแแ!
Fortunately, however, for the reputation of Asteroid B-612, a Turkish dictator made a law that his subjects, under pain of death, should change to European costume.
แแแแ แแ แแกแขแแ แแแ แ612-แก แฃแแแ แฃแแแแแแแแแ, แ แแ แแฃแ แฅแแแแก แแแฅแขแแขแแ แแ แแ แซแแแแแ แแแกแชแ, แงแแแแ แแแก แฅแแแจแแแ แแแแก แแแ แแแฃแแแ แฉแแแชแแ, แแ แแแแช แแ แซแแแแแแก แแ แจแแแกแ แฃแแแแแ, แกแแแแแแแแ แแแกแฏแ แแแแแ.
So in 1920 the astronomer gave his demonstration all over again, dressed with impressive style and elegance. And this time everybody accepted his report.
1920 แฌแแแก, แแแฏแแ แแ แฃแแแ แแแ แแแฃแ แแแกแขแฃแแจแ แแแแแแฃแแแ แแแแแฌแงแแแแแแ แแขแ แแแแแแ แฎแแแแแแ แแ แแแแฎแกแแแ แแแแแ แแกแก แแแแแกแ แแฆแแแฉแแแ. แแ แแฎแแ แฃแแแ แงแแแแแ แแฆแแแ แ แแแกแ แแฆแแแฉแแแ.
If I have told you these details about the asteroid, and made a note of its number for you, it is on account of the grown-ups and their ways.
แแ แแกแขแแ แแแแแก แแแแแแ แแกแ แแแฌแแ แแแแแแ แแแแขแแ แแแแแงแแแแ แแ แแแกแ แแแแแ แแช แแแแขแแ แแฆแแแแจแแ, แ แแ แแแแแแก แแแแแแ แฉแแแ แแแแฅแแแแ. แแแ แฎแแ แซแแแแแ แฃแงแแแ แ แชแแคแ แแแ.
When you tell them that you have made a new friend, they never ask you any questions about essential matters. They never say to you, โWhat does his voice sound like? What games does he love best? Does he collect butterflies?โ
แแฃ แแฅแแแ แแแ แ แแแแแแแ แแฎแแ แแแแแแแ แแ แฃแแแแแแ แ แแแแก, แแกแแแ แแ แแกแแแแก แแแแแฎแแแแ แแแแก, แ แแช แแแแแแ แแ. แแ แแกแแแแก แแแแแฎแแแแ แ แแแแ แ แฎแแ แแฅแแก แจแแแก แแแแแแแ แก, แ แ แแแแแจแ แฃแงแแแ แก, แแ แแแแแแแแก แแแแแฅแชแแแก แแฃ แแแ แแแแแก.
Instead, they demand: โHow old is he? How many brothers has he? How much does he weigh? How much money does his father make?โ Only from these figures do they think they have learned anything about him.
แแแแก แแแแแแ แแแแแฎแแแแ: แ แแแแแแ แฌแแแกแแ, แ แแแแแแ แซแแ แฐแงแแแก, แ แแแแแแก แแฌแแแแก แแ แ แ แฏแแแแแแ แ แแฅแแก แแแแแแแกแกแ. แแ แแแ แฐแแแแแแ, แ แแ แแแแ แฃแแแ แงแแแแแคแแ แ แแแแแแก.
If you were to say to the grown-ups: โI saw a beautiful house made of rosy brick, with geraniums in the windows and doves on the roof,โ they would not be able to get any idea of that house at all. You would have to say to them: โI saw a house that cost $20,000.โ Then they would exclaim: โOh, what a pretty house that is!โ
แแแแแแก แ แแ แฃแแฎแ แแ, โแแแ แแแกแคแแ แ แแแฃแ แแกแแแ แแแแแแ แแแแแแ แกแแฎแแ แแแแแแแฎแ, แ แแแแแก แคแแแฏแ แแก แ แแคแแแแ แแแ แแแ แงแแแแแ, แฎแแแ แกแแฎแฃแ แแแแ แแขแ แแแแแ แแแแแแแแแแแแแแแโ, แแแ แแแฎแแแแแแแ, แ แแแแ แแ แแก แกแแฎแแ, แแแ แแกแ แฃแแแ แฃแแฎแ แแ: โแแ แแแแแแแฎแ แกแแฎแแ, แ แแแแแแช แแกแ แแแแกแ แคแ แแแแ แฆแแ แกโ แแ แแแจแแ แแฆแขแแชแแแแ แฌแแแแแซแแฎแแแแ, แ แ แแจแแแแแแ แ แกแแฎแแ แงแแคแแแแ!
Just so, you might say to them: โThe proof that the little prince existed is that he was charming, that he laughed, and that he was looking for a sheep. If anybody wants a sheep, that is a proof that he exists.โ And what good would it do to tell them that? They would shrug their shoulders, and treat you like a child.
แแ แกแฌแแ แแ แแกแแแ, แแฃ แแแ แแขแงแแแ: โแแงแ แแ แแ แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแ, แแ แแแแก แแแแแแขแแแชแแแแแ แกแแแฃแแ แแ แแก แแก, แ แแ แแแ แแจแแแแแแ แ แแงแ, แแชแแแแแ แแ แซแแแแแ แฃแแแแแ แฐแงแแแแแ แแแขแแแแ, แฎแแแ แแแกแแช แกแฃแ แก แฐแงแแแแแก แแแขแแแแ, แ แ แแฅแแ แฃแแแ, แแ แกแแแแแก แแแแแชโ. แแ แกแแขแงแแแแแ แแกแแแ แแฎแ แแแก แแแฉแแฉแแแแ แแ แแแแจแแแ แฉแแแแแแแแ.
But if you said to them: โThe planet he came from is Asteroid B-612,โ then they would be convinced, and leave you in peace from their questions. They are like that. One must not hold it against them. Children should always show great forbearance toward grown-up people.
แแแแ แแ แแฃ แแขแงแแแ, แ แแ แแแแแแขแแก, แกแแแแแแแช แแแ แแแแแแ, แแกแขแแ แแแแ แ612 แฐแฅแแแ, แแก แแแ แกแแแกแแแแ แแแแ แฌแแฃแแแแก แแ แแแขแ แจแแแแแฎแแแ แแฆแแ แจแแแแฌแฃแฎแแแแ. แ แ แแแแฌแงแแแ, แแกแแแ แฎแแแฎแแ แแแแแแ. แแฃ แแแแฃแแ แแแแแแแ แแแ. แแแแจแแแแก แแแแ แแแแแแแแแ แแแ แแแแ แแแแแแแก แแแแแ แ.
But certainly, for us who understand life, figures are a matter of indifference. I should have liked to begin this story in the fashion of the fairy-tales. I should have like to say:
แแแแ แแ แฉแแแแแแแก, แแแกแแช แแแแกแแแก แชแฎแแแ แแแแก แแแ แ, แแแแจแแแแแแแ แแ แ แแฅแแก แชแแคแ แแแก. แแ แแแ แฉแแแแ, แแ แแแแแก แแฎแ แแแ แแฆแแแแ แแแแ แแแแแฌแงแ:
โOnce upon a time there was a little prince who lived on a planet that was scarcely any bigger than himself, and who had need of a sheepโฆโ To those who understand life, that would have given a much greater air of truth to my story.
โแแแแกแฆแแช, แฃแฎแกแแแแ แแ แแจแ, แชแฎแแแ แแแแ แแ แแ แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแ. แแแ แชแฎแแแ แแแแ แแ แ แแแขแแ แ แแแแแแขแแแ แแ แซแแแแแ แฃแแแแแ แฐแงแแแแแ แแแแแแแ แโฆโ แแ แแก, แแแกแแช แแกแแแก แชแฎแแแ แแแแก แแแแแ แแ, แแแชแแแแแแ แฃแแแแ แแแฎแแแแแ แฉแแแ แแแแฎแ แแแแก แแแ แก.
For I do not want any one to read my book carelessly. I have suffered too much grief in setting down these memories. Six years have already passed since my friend went away from me, with his sheep. If I try to describe him here, it is to make sure that I shall not forget him.
แแ แแแแแ แฃแแฃแแแ แฌแแแแแแฎแแก แแแแแแ แฉแแแ แฌแแแแ. แซแแแแแ แแแแซแแแก แแ แแแแแแแแแก แแแแแแชแแแ. แฃแแแ แแฅแแกแแ แฌแแแแ แแแแแแ แแแก แจแแแแแ, แ แแช แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแแ แแแแแขแแแ แแ แแแ แฌแแแงแแแแ แแแแแกแ แแแขแแแแ. แแ แแฃ แแฎแแ แแชแแแแแ แแแแแฎแแขแแ แแแ, แแฎแแแแ แแแแขแแ, แ แแ แแ แแแแแแแฌแงแแแก.
To forget a friend is sad. Not every one has had a friend. And if I forget him, I may become like the grown-ups who are no longer interested in anything but figuresโฆ
แแแแแแ แแก แแแแแฌแงแแแ แซแแแแแ แชแฃแแแ. แงแแแแแก แแ แ แฐแงแแแก แแแแแแแ แ แแ แแฃ แแ แแแ แแแแแแแฌแงแ, แแแจแแ แแ แแแแแแก แแแแแแแแแแแแ, แ แแแแแแกแแช แชแแคแ แแแแก แแแ แแ แแฆแแ แแคแแ แ แแแแขแแ แแกแแแ.
It is for that purpose, again, that I have bought a box of paints and some pencils. It is hard to take up drawing again at my age, when I have never made any pictures except those of the boa constrictor from the outside and the boa constrictor from the inside, since I was six.
แแแแขแแ แแแงแแแ แแกแแ แกแแฆแแแแแแแแก แงแฃแแ แแ แคแแ แแแ แคแแแฅแ แแแ. แฉแแแก แแกแแแจแ แแ แช แแกแ แแแแแแแ แฎแแแแฎแแ แแแฐแแแแ แแแชแแ แฎแแขแแแก แฎแแแ, แแแ แฃแแแขแแก, แแฃ แแแแแ แชแฎแแแ แแแแก แแแแซแแแแ แแแฎแ แฉแแแแแ แแแแแแก แแแ แแ แแ แแคแแ แ แแแแแฎแแขแแแก แแ แแกแแช แแแจแแ, แ แแชแ แแฅแแกแ แฌแแแกแ แแงแแแ.
I shall certainly try to make my portraits as true to life as possible. But I am not at all sure of success. One drawing goes along all right, and another has no resemblance to its subject.
แชแฎแแแแ, แ แแช แจแแแแซแแแ แแแชแแแแ แแแ แแแ แแแแแแแชแแ แแแกแ แกแแฎแ. แแแแ แแ แแแ แฌแแฃแแแแฃแแ แแ แ แแแ , แ แแ แจแแแซแแแ. แแแ แแแฎแแขแก แแ แ แฃแจแแแก, แแแแ แแ แกแ แฃแแแแแ แแ แ แฐแแแแก.
I make some errors, too, in the little princeโs height: in one place he is too tall and in another too short. And I feel some doubts about the color of his costume. So I fumble along as best I can, now good, now bad, and I hope generally fair-to-middling.
แชแแขแแแ แกแแแแฆแแแจแแช แแชแแแแ: แแแแแ แฃแคแแแกแฌแฃแแ แซแแแแแ แแแฆแแแ แแแแแแแแแแ, แแแแแ แแ โ แซแแแแแ แแแแแแ. แแ แช แแก แแแฎแกแแแก แแแ แแแ, แ แ แคแแ แแก แขแแแกแแชแแแแ แแชแแ. แแแแ แแ แแ แซแแแฆแแแแก แแ แแแจแฃแ แแ แแ, แแแแแ แแแแแแแแแแ แแฎแแขแแ.
In certain more important details I shall make mistakes, also. But that is something that will not be my fault. My friend never explained anything to me. He thought, perhaps, that I was like himself. But I, alas, do not know how to see sheep through the walls of boxes. Perhaps I am a little like the grown-ups. I have had to grow old.
แชแฎแแแแ, แฃแคแ แ แกแแงแฃแ แแแฆแแแ แแแขแแแแแแก แแแแแแชแแแแจแแช แจแแแซแแแแ แจแแแชแแ. แแแแ แแ แแก แฉแแแ แแ แแแ แแ แแฅแแแแ. แฉแแแ แแแแแแแ แ แแ แแกแแแแก แแ แแคแแ แก แแ แแแฎแกแแแแ, แแแแแ แแแกแแแแ แแฃแแแแแกแแแ แแแแแแ. แแแแ แแ, แฉแแแแ แกแแฃแแแแฃแ แแ, แแ แแ แซแแแแแซแก แแแกแแแแ แแแแแแแฎแ แงแฃแแจแ แแแแฌแงแแแแฃแแ แแแขแแแแ. แจแแกแแซแแแ แชแแขแแแ แแแแแแก แแแแแแ . แแแแแ แแแแแแ แแ.
V
แแแแ V
As each day passed I would learn, in our talk, something about the little princeโs planet, his departure from it, his journey. The information would come very slowly, as it might chance to fall from his thoughts. It was in this way that I heard, on the third day, about the catastrophe of the baobabs.
แงแแแแแแฆแแฃแ แแ แ แแฆแแช แแฎแแแก แแแแแแแ แฃแคแแแกแฌแฃแแแก แแแแแแขแแแ, แแแแแ, แแฃ แ แแแแ แแแขแแแ แแแ แแแ, แแแแ, แ แแแแ แแแแแแแฃแ แ. แแแฌแงแแแข-แแแฌแงแแแข แแแงแแแแแแ แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแ แแแแแก แแแแแแก, แ แแชแ แจแแแแฎแแแแแ แกแแขแงแแ แแแแขแแแแ. แแกแ แจแแแแขแงแแ แแแกแแแ แแฆแแก แแแแแแแแแแก แแแแ แแแแแฌแแแฃแแแฃแแแแฃแ แแแแก แแแแแแ.
This time, once more, I had the sheep to thank for it. For the little prince asked me abruptly โ as if seized by a grave doubt.
แแ แแแแกแแช แแแขแแแแก แฃแแแ แแฃแแแแแแแ. แฃแแชแ แแ, แแแแฅแแก แ แแฆแแชแแ แแแแแญแแแ, แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแ แจแแแแแแแฎแ:
โIt is true, isnโt it, that sheep eat little bushes?โ
โ แฎแแ แแแ แแแแแ, แ แแ แแแขแแแแ แแแขแแ แ แแฃแฉแฅแแแก แญแแแก?
โYes, that is true.โ
โ แกแ แฃแแ แกแแแแ แแแแ.
โAh! I am glad!โ
โ แ แแแแ แแแฎแแ แแ!
I did not understand why it was so important that sheep should eat little bushes. But the little prince added:
แแแ แแแแฎแแแ, แ แแขแแ แฃแแแ แงแแคแแแแงแ แแกแ แแแแจแแแแแแแแแ แแก, แ แแ แแแขแแแแ แแฃแฉแฅแแแก แญแแแก. แแแแ แแ แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแแ แแแกแซแแแ:
โThen it follows that they also eat baobabs?โ
โ แ แแแ แแแ แแ, แแแแแแแกแแช แ แแ แจแแญแแแก?
I pointed out to the little prince that baobabs were not little bushes, but, on the contrary, trees as big as castles; and that even if he took a whole herd of elephants away with him, the herd would not eat up one single baobab.
แแ แแแฃแฎแกแแแ, แ แแ แแแแแแแ แแฃแฉแฅแ แแ แแ แ, แขแแซแ แแก แแแแแ แฎแแ แแ, แกแแแแแแแแก แแแแแ แฏแแแแช แ แแ แแแแกแแ, แแแ แแคแแ แก แแแแแแแแก-แแแแฅแ.
The idea of the herd of elephants made the little prince laugh.
แกแแแแแแแแก แฎแกแแแแแแแ แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแก แแแแชแแแ:
โWe would have to put them one on top of the other,โ he said.
โ แแฆแแแ แกแแแแแแแ แแ แแแแแแแแก แแฃแ แแแ แฃแแแ แจแแแแแกแแโฆ
But he made a wise comment:
แจแแแแแ แแ แแแแฏแแ แแแแแแแแ แขแ:
โBefore they grow so big, the baobabs start out by being little.โ
โ แกแแแแ แแแแแแแ แแกแแแ แแแแ แแแฎแแแแแแแก, แแแ แฏแแ แกแฃแ แแแขแแ แแ.
โThat is strictly correct,โ I said. โBut why do you want the sheep to eat the little baobabs?โ
โ แแแ แแแแแ, แแแแ แแ แ แแขแแ แแแแแ, แ แแ แจแแแแ แแแขแแแแแ แแแขแแ แ แแแแแแแแแ แจแแญแแแแก?
He answered me at once, โOh, come, come!โ, as if he were speaking of something that was self-evident.
โ แ แแแแ แแฃ แ แแขแแ! โ แแกแ แแแแแแ แแแ, แแแแฅแแก แแก แแแแแแ แแแแแกแแแแแ แชแฎแแแ แงแแคแแแแงแแก.
And I was obliged to make a great mental effort to solve this problem, without any assistance.
แแ แแ แแแแแกแแขแแ แแแ แแแแญแแ แแ แแ แแ แแแแแแแก แแแแแกแแฌแงแแแขแแ.
Indeed, as I learned, there were on the planet where the little prince lived โ as on all planets โ good plants and bad plants. In consequence, there were good seeds from good plants, and bad seeds from bad plants.
แแ แแแ แแแแช, แ แแแแ แช แจแแแแขแงแแ, แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแแก แแแแแแขแแแ, แแกแแแ แ แแแแ แช แงแแแแ แแแแแ แฉแแ แแแแแแขแแแ, แแแ แแ แแชแแแแ แแแแแช แฎแแ แแแก แแ แชแฃแแแช. แแแ แ แแชแแแแ แแก แแแ แแ แแแกแแ แแแแแแฅแแก, แชแฃแแก แแ โ แชแฃแแ, แแแแ แแ แแแกแแ แฃแฎแแแแแแ.
But seeds are invisible. They sleep deep in the heart of the earthโs darkness, until some one among them is seized with the desire to awaken. Then this little seed will stretch itself and begin โ timidly at first โ to push a charming little sprig inoffensively upward toward the sun.
แแแก แแจแแแแแ แกแซแแแแแก แแแฌแแก แแแฃแแแ แฌแแแฆแจแ, แกแแแแ แแแแแฆแแแซแแแแก แแ แแแแกแฃแ แแแแก. แแ แแ โ แแแขแแ แ แแแกแแ แแแแแแแก แแแแคแจแแแแขแก, แแแแแแแ แแแก แแ แแแฃแแแแแแแ แแฆแแแ แแแแก แแแแกแแแ แแจแแแแแแ , แฃแฌแงแแแแ , แแแขแแ แ แงแแแ แขแก.
If it is only a sprout of radish or the sprig of a rose-bush, one would let it grow wherever it might wish. But when it is a bad plant, one must destroy it as soon as possible, the very first instant that one recognizes it.
แแฃ แแก แแแแแแแก แแ แแแ แแแก แงแแแ แขแแ, แแ แแฎแแ แแก, แกแแแแช แแแแกแฃแ แแแแ. แแแแ แแ แแฃ แแแ แชแฃแแ แแชแแแแ แแ. แแแจแแแแ แฃแแแ แแแแแซแแ แแแแก.
Now there were some terrible seeds on the planet that was the home of the little prince; and these were the seeds of the baobab. The soil of that planet was infested with them.
แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแ แแแแแแขแแแ แแฃแ แแ แแแแแแแแแแก แกแแจแแแแแ แแแกแแ แแแฉแแแแแโฆ แแก แแแกแแ แแแแแ แแแแแแขแแก แแแแแแแก แแแกแแแแแ.
A baobab is something you will never, never be able to get rid of if you attend to it too late. It spreads over the entire planet. It bores clear through it with its roots. And if the planet is too small, and the baobabs are too many, they split it in piecesโฆ
แแแแแแแ แแ แแกแแแ แแชแแแแ แแ, แ แแ แแ แแแ แแฃ แแ แแแฎแแแ, แแแ แ แแแฆแแ แแแแชแแแแ. แแแแ แแแแแแขแแก แแแแแแแ, แฆแ แแแ แแแแแแแแก แคแแกแแแแก แแ แแฃ แแแแแแขแ แซแแแแแ แแแขแแ แแ, แแแแแแแ แแ แแแแ แ, แแแ แจแแฃแซแแแแ แแแคแแแแแแแ แแฅแชแแแ แแแ!
โIt is a question of discipline,โ the little prince said to me later on. โWhen youโve finished your own toilet in the morning, then it is time to attend to the toilet of your planet, just so, with the greatest care. You must see to it that you pull up regularly all the baobabs, at the very first moment when they can be distinguished from the rosebushes which they resemble so closely in their earliest youth. It is very tedious work,โ the little prince added, โbut very easy.โ
โ แแแแแแ แแ แแแกแชแแแแแแ, โ แแแแฎแ แ แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแแ, โ แ แแแแ แช แแ แแแแแ แฎแแ-แแแ แก แแแแแแ, แแฃแแแแแแแแแ แฃแแแ แจแแฃแแแ แจแแแ แแแแแแขแแก แแแกแฃแคแแแแแแแก. แ แแแแ แช แแ แจแแแแฉแแแ แแแแแแแแก แแฎแแแแแแแฌแแแ แแ แงแแแ แขแแแก แแ แแแฎแแแแแ, แ แแ แแก แแแแแแแแ แแ แแ แ แแแ แแแก แแฃแฉแฅแ, แ แแแแแกแแช แแแ แแแแแแแแ แแแแแ แซแแแแแ แฐแแแแก, แฎแแแแแแ แฃแแแ แแแแซแแ แแแ. แแก แซแแแแแ แแแกแแแแแ แแแแแ แกแแฅแแแ, แแแแ แแ แซแแแแแ แแแแแแแช.
And one day he said to me: โYou ought to make a beautiful drawing, so that the children where you live can see exactly how all this is.
แแ แแฎแแ แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแแ แแแ แฉแแ แแแ แแแ แแแแแฎแแขแ แแแแแแแ, แ แแ แฉแแแแ แฅแแแงแแแก แแแแจแแแแก แฃแแแ แแแแแแ แงแแแแแคแแ แ.
That would be very useful to them if they were to travel some day. Sometimes,โ he added, โthere is no harm in putting off a piece of work until another day. But when it is a matter of baobabs, that always means a catastrophe. I knew a planet that was inhabited by a lazy man. He neglected three little bushesโฆโ
โแแฃ แแแแกแแ แแแแแแแฃแ แแแแ โ แแแแฎแ แ แแแ, โ แแแแแแแแแแแ. แแแแแแ แแ แกแแแฃแจแแแก แกแแฎแแแแแแ แแแแแแแแแก แแแแแ แแ แแแแฅแแก, แแแแ แแ แ แแชแ แกแแฅแแ แแแแแแแก แแฎแแแ, แแแงแแแแแแ แแแแฆแฃแแแแแแ. แแ แแ แแ แแแแแแขแ แแแชแแแ, แกแแแแช แแแ แแแชแ แแแชแ แชแฎแแแ แแแแ. แแแ แแ แแแ แแแ แจแแแแจแแ แกแแแ แแแขแแ แ แแฃแฉแฅแ แแโฆโ
So, as the little prince described it to me, I have made a drawing of that planet. I do not much like to take the tone of a moralist. But the danger of the baobabs is so little understood, and such considerable risks would be run by anyone who might get lost on an asteroid, that for once I am breaking through my reserve.
แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแแก แแแแแงแแแแก แแแฎแแแแแ แแ แแแแฎแแขแ แแก แแแแแแขแ. แซแแแแแ แแ แแแงแแแ แก แแแ แแแแกแขแแก แขแแแแ แแแแแ แแแ, แแแแ แแ แ แแแแแ แแแแ แแ แแ แแชแแก, แ แ แกแแคแ แแฎแ แแแแแแก แแแแแแแแก, แแฃ แแแ แแกแขแแ แแแแแ แแแฎแแแ, แแแแแแฌแงแแแขแ แแแแแ แฆแแแ แฉแแแ แฉแแแฃแแแแ แแ แแแแแแ:
โChildren,โ I say plainly, โwatch out for the baobabs!โ My friends, like myself, have been skirting this danger for a long time, without ever knowing it; and so it is for them that I have worked so hard over this drawing. The lesson which I pass on by this means is worth all the trouble it has cost me.
โแแแแจแแแแ! แฃแคแ แแฎแแแแแ แแแแแแแก!โ แแแแแ แฉแแแก แแแแแแ แแแก แแแแแแแฎแ แแก แกแแคแ แแฎแ, แ แแแแแแช แแแ แแแแ แฎแแแแ แแแฃแฅแ แแแ แแ แแแ แฎแแแแแแ, แแกแแแ แ แแแแ แช แแ แแแ แแฎแแแแแแ. แแแแขแแ แแแจแ แแแ แแแแแแ แแ แกแฃแ แแแแ แแ แแ แช แแแแแแ.
Perhaps you will ask me, โWhy are there no other drawing in this book as magnificent and impressive as this drawing of the baobabs?โ The reply is simple. I have tried. But with the others I have not been successful. When I made the drawing of the baobabs I was carried beyond myself by the inspiring force of urgent necessity.
แแฅแแแ แแแแแฎแแ, แ แแขแแ แแ แแ แแก แแ แฌแแแแจแ แกแฎแแ แแกแแแ แแแแ แแแฎแแขแ, แ แแแแ แแช แแ แแแแแแแแแแก แกแฃแ แแแแ. แแแกแฃแฎแ แแแ แขแแแแ: แแแชแแแ, แแแแ แแ แแแ แจแแแซแแแ. แฎแแแ แ แแชแ แแแแแแแแแก แแฎแแขแแแแ, แจแแแแแแฃแแ แแฅแแแแ, แ แแ แแ แกแฃแ แแแแก แแแฎแแขแแ แแฃแชแแแแแแแ แแงแ แแ แแก แจแแแแแแ แแแซแแแแแ แซแแแแก.
VI
แแแแ VI
Oh, little prince! Bit by bit I came to understand the secrets of your sad little lifeโฆ For a long time you had found your only entertainment in the quiet pleasure of looking at the sunset. I learned that new detail on the morning of the fourth day, when you said to me:
แ, แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแ. แแ แแแแแแแแ แจแแแแขแงแแ แจแแแ แกแแแแแแแ แชแฎแแแ แแแแก แแแแแแ. แแแแ แฎแแแก แแแแแแแแแแแจแ แจแแแ แแ แแแแแ แแ แแแกแแ แแแแ แฉแแแแแแแ แแแแก แชแฅแแ แ แงแแคแแแ. แแก แแฎแแแ แแแแแ แฉแแแแ แแแชแแแแแก แแแแแฎแ แแฆแแก แจแแแแขแงแแ, แ แแชแ แแแแฎแแ แ:
โI am very fond of sunsets. Come, let us go look at a sunset now.โ
โ แซแแแแแ แแแงแแแ แก แแแแก แฉแแกแแแ: แฌแแแแแ, แแฃแชแฅแแ แแ.
โBut we must wait,โ I said.
โ แแ แแแแ แแ, แกแแญแแ แแ แแแแแชแแแแโฆ
โWait? For what?โ
โ แ แแก แฃแแแ แแแแฃแชแแแแ?
โFor the sunset. We must wait until it is time.โ
โ แแแแก แฉแแกแแแแก.
At first you seemed to be very much surprised. And then you laughed to yourself. You said to me:
แแแแแแแแ แแแแแ แฉแแแแ แแแแฅแแแแแ แซแแแแแ แแแแแแชแ, แจแแแแแ แแ แฉแแแแชแแแ แแ แแแแฎแแ แ:
โI am always thinking that I am at home!โ
โ แแฃแแแ แจแแ แแแแแแ แแแแ!
Just so. Everybody knows that when it is noon in the United States the sun is setting over France. If you could fly to France in one minute, you could go straight into the sunset, right from noon.
แแ, แแแ แแแแช แงแแแแแ แแชแแก แ แแ, แ แแชแ แแแแ แแแแจแ แจแฃแแแฆแแ, แกแแคแ แแแแแแจแ แแแ แฃแแแ แฉแแแแก. แแ แแฃ แจแแซแแแ แแ แ แฌแฃแแจแ แฉแแฎแแแแ แกแแคแ แแแแแแจแ, แแแฃแกแฌแ แแ แแแแก แฉแแกแแแแก.
Unfortunately, France is too far away for that. But on your tiny planet, my little prince, all you need do is move your chair a few steps. You can see the day end and the twilight falling whenever you likeโฆ
แแแแ แแ, แกแแแฌแฃแฎแแ แแ, แกแแคแ แแแแแแ แซแแแแแ แจแแ แกแแ. แจแแแแแแก แแ, แจแแแก แแแขแแ แ แแแแแแขแแแ, แกแแแแแ แแกแ แแงแ แ แแแแแแแแ แแแแแฏแแ แแแแแแแแแ แกแแแแ แแ, แ แแชแ แแแแกแฃแ แแแแแ, แแแจแแ แแแแแแแฎแ แแแแกแโฆ
โOne day,โ you said to me, โI saw the sunset forty-four times!โ
โ แแ แ แแฆแแก แแ แแแชแแแกแแแฏแแ แแฃแชแฅแแ แ แแแแก แฉแแกแแแแก!
And a little later you added:
แแ แชแแขแ แฎแแแก แแฃแแแแแก แจแแแแแ แแแกแซแแแ:
โYou know โ one loves the sunset, when one is so sadโฆโ
โ แ แแชแ แแแแแแแแก แฃแแซแแแก, แแแแก แฉแแกแแแแก แชแฅแแ แ แฃแงแแแ แกโฆ
โWere you so sad, then?โ I asked, โon the day of the forty-four sunsets?โ
โ แแแจ แแ แแฆแแก, แ แแชแ แแ แแแชแแแกแแแฏแแ แฃแชแฅแแ แ แแแแก แฉแแกแแแแก, แซแแแแแ แแแแซแแแแ?
But the little prince made no reply.
แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแแ แฎแแ แแ แแแแชแ.
VII
แแแแ VII
On the fifth day โ again, as always, it was thanks to the sheep โ the secret of the little princeโs life was revealed to me. Abruptly, without anything to lead up to it, and as if the question had been born of long and silent meditation on his problem, he demanded:
แแแฎแฃแแ แแฆแแก, แแแฏแแ แแแแช แแแขแแแแก แฌแงแแแแแแ, แคแแ แแ แแแฎแแแ แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแ แชแฎแแแ แแแแก แกแแแแฃแแแแก. แฃแแชแ แแ, แแแแฅแแก แแ แแแแฎแแแแแ แแแแ แฎแแแก แคแแฅแ แแก แจแแแแแ แแแแแแแ, แจแแแแแแแฎแ:
โA sheep โ if it eats little bushes, does it eat flowers, too?โ
โ แแฃ แแแขแแแแ แแฃแฉแฅแแแก แญแแแก, แงแแแแแแแช แฎแแ แจแแแซแแแแ แจแแญแแแแก?
โA sheep,โ I answered, โeats anything it finds in its reach.โ
โ แแแขแแแแ, โ แแแแฃแแ แแ, โ แงแแแแแคแแ แก แญแแแก, แ แแกแแช แแ แแแกแฌแแแแแ.
โEven flowers that have thorns?โ
โ แแแแแแ แงแแแแแแแแกแแช?
โYes, even flowers that have thorns.โ
โ แแแแแแกแแช.
โThen the thorns โ what use are they?โ
โ แแแจ, แแแแแ แ แแฆแ แกแแญแแ แแ?
I did not know. At that moment I was very busy trying to unscrew a bolt that had got stuck in my engine. I was very much worried, for it was becoming clear to me that the breakdown of my plane was extremely serious. And I had so little drinking-water left that I had to fear for the worst.
แแก แแ แแฆแแ แแแชแแแ. แแ แฌแฃแแก แกแแฅแแแ แแแงแแแ แแแ แแฃแแ. แซแ แแแแแ แแ แแ แญแแแญแแแ แซแแแแ แแแญแแ แแแ แแงแ แแ แแแก แแแจแแแแแก แแชแแแแแแแ. แจแแจแคแแแแแฃแแ แแแงแแแ, โ แแฎแแแแแแ, แ แแ แฉแแแ แแแแแแคแ แแแแแ แกแแ แแแแฃแแแ แแงแ แแแแแแแแแฃแแ, แกแแกแแแแ แฌแงแแแ แแ แฃแแแ แแแแแแแ, แ แแช แแแ แแก แแ แแคแแ แก แแแฅแแแแ.
โThe thorns โ what use are they?โ
โ แ แแฆแ แกแแญแแ แแ แแแแแ?
The little prince never let go of a question, once he had asked it. As for me, I was upset over that bolt. And I answered with the first thing that came into my head:
แแฃแแ แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแ แ แแแแแก แจแแแแแแแฎแแแแแ, แแฆแแ แแแแแฎแกแแแแแแ, แกแแแแ แแแกแฃแฎแก แแ แแแแฆแแแแ. แแ แญแแแญแแแก แแ แแแแแแแแแแแแ แแแแแแงแแแแ แแ แ แแช แแแแแ แแแแแแแ, แแก แแแแฃแแ.
โThe thorns are of no use at all. Flowers have thorns just for spite!โ
โ แแ แแคแ แแกแแแแก แแ แแ แแก แกแแญแแ แ. แงแแแแแแแแ แแฎแแแแ แกแแแแแ แแกแฎแแแแ แแแแแแก!
โOh!โ
โ แแฐ!
There was a moment of complete silence. Then the little prince flashed back at me, with a kind of resentfulness:
แฌแแแแ แกแแฉแฃแแ แฉแแแแแแ แแ. แจแแแแแ แแ แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแแ, แชแแขแ แแ แแงแแก, แแแแแฎแแ แแแแแฎแแแ:
โI donโt believe you! Flowers are weak creatures. They are naรฏve. They reassure themselves as best they can. They believe that their thorns are terrible weaponsโฆโ
โ แแ แ แแฏแแ แ! แงแแแแแแ แกแฃแกแขแ แแ แแฃแแแแ แงแแแแ แแ แกแแแแ แแ แ แแช แจแแฃแซแแแ แแแแแ แแแก แแฃแแก. แแแก แฐแแแแแ, แ แแ แแแแแกแ แแแแแแแ แแแแแแ แก แกแชแแแก แแขแแ แก.
I did not answer. At that instant I was saying to myself: โIf this bolt still wonโt turn, I am going to knock it out with the hammer.โ Again the little prince disturbed my thoughts:
แแ แแ แแคแแ แ แแฃแแแกแฃแฎแ, แ แแแแแ แฉแแแ แแแ แแ แแแฌแฃแฎแแแแ: โแแฃ แแก แญแแแญแแแ แแฎแแแช แแแ แแแแฃแจแแ, โ แแคแแฅแ แแแแ แแฃแแจแ, โ แแ แฉแแฅแฃแฉแแ แแแแแแฌแแ-แแแแฅแโ. แแแแ แแ แคแแฅแ แแแ แแแแแ แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแแ แแแแแฌแงแแแขแแแ:
โAnd you actually believe that the flowers โ โ
โ แแ แจแแ แแแแแแแแแ แแแแแแ, แ แแ แงแแแแแแโฆ
โOh, no!โ I cried. โNo, no, no! I donโt believe anything. I answered you with the first thing that came into my head. Donโt you see โ I am very busy with matters of consequence!โ
โ แแ แ! แแ แ! แแ แแ แแคแแ แ แแ แ แแแแแแ. แแ แแฎแแแแ แแกแ แแแฅแแ, แ แแช แแแแแ แแแแแแแ. แฎแแ แฎแแแแ, แ แแแแ แ แกแแ แแแแฃแแ แกแแฅแแ แแแฅแแก!
He stared at me, thunderstruck.
แแแ แแแแชแแแแ แจแแแแแฎแแแ:
โMatters of consequence!โ
โ แกแแ แแแแฃแแ แกแแฅแแ?
He looked at me there, with my hammer in my hand, my fingers black with engine-grease, bending down over an object which seemed to him extremely uglyโฆ
แแแ แแแแแแ แแแแแ แจแแแแแชแฅแแ แแแ แแแแฅแแแแก แแแแแ แแแแฎแฃแแแฃแแก, แ แแฆแแช แกแแแแแแ แ แแ แแแงแแแ แแแฎแ แแแ, แ แแแแแแ แแแก แแแแแจแ แแแแแ แซแแแแแ แฃแจแแ แแงแ.
โYou talk just like the grown-ups!โ
โ แจแแ แแแแแแแแแ แแแแแ แแแแ! โ แแฅแแ แแแ.
That made me a little ashamed. But he went on, relentlessly:
แชแแขแ แแ แแงแแก, แจแแแ แชแฎแแ. แแแ แแ แจแแฃแแ แแแแแแแ แแแแแแ แซแแแแ.
โYou mix everything up togetherโฆ You confuse everythingโฆโ
โ แงแแแแแคแแ แ แแแจแแแแโฆ แงแแแแแคแแ แก แแ แแแแแแแจแ แฃแ แแแก!
He was really very angry. He tossed his golden curls in the breeze.
แแแ แแแ แแแแช แซแแแแแ แแงแ แแฆแจแคแแแแแฃแแ. แแแแ แแแแฅแแแ แแ แฅแแ แแ แแฅแ แแกแคแแ แ แแฃแแฃแแแแ แแฃแจแแแ.
โI know a planet where there is a certain red-faced gentleman. He has never smelled a flower. He has never looked at a star. He has never loved any one. He has never done anything in his life but add up figures. And all day he says over and over, just like you: โI am busy with matters of consequence!โ And that makes him swell up with pride. But he is not a man โ he is a mushroom!โ
โ แแ แแ แแ แแแแแแขแ แแแแฃแแแแ, แกแแแแช แฌแแแฃแ แ แแแชแ แชแฎแแแ แแแก. แแแก แแ แแกแแแแก แฃแงแแแกแแ แงแแแแแแแก แกแฃแ แแแแแแ, แแ แแกแแแแก แจแแฃแฎแแแแแก แแแ แกแแแแแแแแแกแแแแแก, แแ แแกแแแแก แงแแแ แแแแ แแแแแ แแ แ แแชแฎแแแแแก แจแแแ แแแ-แแแแแแแแแแก แแแขแ แแ แแคแแ แ แแแฃแแแแแแแ. แแแแแ แแฆแ แจแแแกแแแแ แแ แแกแ แแ แแแแแแก แแแแแ แแแก: แกแแฅแแแก แแแชแ แแแ , แกแแ แแแแฃแแ แแแชแ แแแ แ, แแ แแแแแ แขแแแแแ แแแฆแแแซแแแ. แแแแ แแ แแแ แแแชแ แฎแแ แแ แแ แแก. แแแ แกแแแแ!
โA what?โ
โ แ แ แแ แแก?
โA mushroom!โ
โ แกแแแ!