Polsko-walońskie dwujęzyczne książki

Polsko-walońskie dwujęzyczne książki1

🙄 Książki nie w oryginale

Polskie książki przetłumaczone na język waloński nie są jeszcze dostępne. Ale możesz przeczytać polsko-walońskie wersji innych książek.

polsko-walońska

Może zainteresować

Książki przetłumaczone na język polski i/lub waloński.
Jaś i Małgosia

Bracia Grimm

Jaś i Małgosia

niem.,

biał.,

hiszp.,

ros.,

franc.,

pol.,

ormiań.,

czes.,

ang.,

bułg.

Przysięga

Hipokrates

Przysięga

st.grec.,

nider.,

rumuń.,

port.,

pol.,

norw.,

marathi,

mongol.,

łotew.,

litew.,

łaciń.,

koreań.,

kazach.,

japoń.,

włos.,

indon.,

ormiań.,

węg.,

chorw.,

hindi,

hebr.,

galic.,

irlan.,

franc.,

fiń.,

pers.,

bask.,

estoń.,

hiszp.,

esper.,

ang.,

grec.,

niem.,

duński,

kataloń.,

bośn.,

bret.,

beng.,

bułg.,

azer.,

arab.,

afrik.,

chiń.,

wiet.,

uzbec.,

ukr.,

tatar.,

turec.,

tagal.,

taj.,

tamil.,

serb.,

albań.,

słoweń.,

słowac.,

rusiń.,

ros.

Daodejing

Laozi

Daodejing

chiń.,

ormiań.,

azer.,

bułg.,

czes.,

duński,

nider.,

ang.,

estoń.,

fiń.,

franc.,

węg.,

island.,

indon.,

interl.,

włos.,

japoń.,

klingoń.,

koreań.,

kurd.,

łotew.,

pers.,

pol.,

port.,

rumuń.,

ros.,

słoweń.,

hiszp.,

szwed.,

turec.,

ukr.,

wiet.