Galicyjsko-ormiańskie dwujęzyczne książki

Galicyjsko-ormiańskie dwujęzyczne książki1

🙄 Książki nie w oryginale

Galicyjskie książki przetłumaczone na język ormiański nie są jeszcze dostępne. Ale możesz przeczytać galicyjsko-ormiańskie wersji innych książek.

galicyjsko-ormiańska
Hipócrates. Xuramento

Hipócrates

Xuramento

Հիպոկրատ

Երդում

Formaty pobierania:


71

Może zainteresować

Książki przetłumaczone na język galicyjski i/lub ormiański.
Mały Książę

Antoine de Saint-Exupéry

Mały Książę

franc.,

biał.,

bułg.,

czes.,

ang.,

pol.,

ros.,

hiszp.,

ukr.,

gruz.,

niem.,

ormiań.,

chiń.,

malajal.,

baszkir.,

węg.,

słowac.,

koreań.,

kazach.,

turec.,

włos.,

litew.,

japoń.,

łotew.,

port.,

mongol.,

serb.,

estoń.,

arab.,

nider.,

keczua,

kirgis.,

cymbr.,

tagal.,

albań.,

esper.,

chorw.,

rumuń.,

wiet.,

fiń.,

wolof,

taj.,

szwed.,

amhar.

Jaś i Małgosia

Bracia Grimm

Jaś i Małgosia

niem.,

biał.,

hiszp.,

ros.,

franc.,

pol.,

ormiań.,

czes.,

ang.,

bułg.

Dar Trzech Króli

O. Henry

Dar Trzech Króli

ang.,

ormiań.,

beng.,

niem.,

japoń.,

koreań.,

pers.,

port.,

pendż.,

ros.,

ukr.,

wiet.,

biał.,

hiszp.