Niemiecko-polskie dwujęzyczne książki

Niemiecko-polskie dwujęzyczne książki10

👌 Książki w oryginale

Wybierz oryginalne książki niemieckie przetłumaczone na język polski.

niemiecko-polska
Brüder Grimm. Hänsel und Gretel

Brüder Grimm

Hänsel und Gretel

Bracia Grimm

Jaś i Małgosia

Formaty pobierania:


120

🙄 Książki nie w oryginale

Niemieckie książki przetłumaczone na język polski kończą się tutaj. Dalej są niemiecko-polskie wersje innych książek.

niemiecko-polska
niemiecko-polska
Hans Christian Andersen. Das Feuerzeug

Hans Christian Andersen

Das Feuerzeug

Hans Christian Andersen

Krzesiwo

Formaty pobierania:


158

niemiecko-polska
niemiecko-polska

131

niemiecko-polska
. Prager Manifest

Prager Manifest

Manifest Praski

Formaty pobierania:


83

niemiecko-polska
Hippokrates. Der Eid

Hippokrates

Der Eid

Hipokrates

Przysięga

Formaty pobierania:


81

niemiecko-polska
Jorge Luis Borges. Die Bibliothek von Babel

Jorge Luis Borges

Die Bibliothek von Babel

Jorge Luis Borges

Biblioteka Babel

Formaty pobierania:


68

Może zainteresować

Książki przetłumaczone na język niemiecki i/lub polski.
Jaś i Małgosia

Bracia Grimm

Jaś i Małgosia

niem.,

biał.,

hiszp.,

ros.,

franc.,

pol.,

ormiań.,

czes.,

ang.,

bułg.

Daodejing

Laozi

Daodejing

chiń.,

ormiań.,

azer.,

bułg.,

czes.,

duński,

nider.,

ang.,

estoń.,

fiń.,

franc.,

węg.,

island.,

indon.,

interl.,

włos.,

japoń.,

klingoń.,

koreań.,

kurd.,

łotew.,

pers.,

pol.,

port.,

rumuń.,

ros.,

słoweń.,

hiszp.,

szwed.,

turec.,

ukr.,

wiet.

Księżniczka na grochu

Hans Christian Andersen

Księżniczka na grochu

duński,

biał.,

niem.,

ang.,

hiszp.,

franc.,

pol.,

ros.,

ukr.,

port.