Occitan-Portuguese bilingual books

Occitan-Portuguese bilingual books1

🙄 Books not in the original

Occitan books translated into Portuguese are not yet available. But you can read Occitan-Portuguese versions of other books.

Occitan-Portuguese
. Clam de Praga

Clam de Praga

Manifesto de Praga

Formats for download:


69

May be interesting

Books translated into Occitan and/or Portuguese.
The Happy Prince

Oscar Wilde

The Happy Prince

Bel.

Bul.

Czech

Eng.

Fr.

Ger.

Hebrew

Indon.

Ital.

Port.

Roman.

Rus.

Span.

Turk.

Ukr.

Viet.

The Little Prince

Antoine de Saint-Exupery

The Little Prince

Alban.

Amh.

Arab.

Armen.

Bashkir

Bel.

Bul.

Chin.

Cimbr.

Croat.

Czech

Dutch

Eng.

Esper.

Eston.

Finn.

Fr.

Georg.

Ger.

Hung.

Ital.

Japan.

Kazakh

Korean

Kyrgyz

Latv.

Lithuan.

Malayal.

Mongol.

Pol.

Port.

Quechua

Roman.

Rus.

Serb.

Slovak

Span.

Swed.

Tag.

Thai

Turk.

Ukr.

Viet.

Wolof

The Oath

Hippocrates

The Oath

Afrik.

Alban.

Anc.Gr.

Arab.

Armen.

Azeri

Basq.

Beng.

Bosn.

Bret.

Bul.

Catalan

Chin.

Croat.

Danish

Dutch

Eng.

Esper.

Eston.

Finn.

Fr.

Galic.

Ger.

Greek

Hebrew

Hindi

Hung.

Indon.

Irish

Ital.

Japan.

Kazakh

Korean

Latin

Latv.

Lithuan.

Marathi

Mongol.

Norw.

Pers.

Pol.

Port.

Roman.

Rus.

Rusyn

Serb.

Slovak

Slovene

Span.

Tag.

Tamil

Tatar

Thai

Turk.

Ukr.

Uzbek

Viet.

The Princess on the Pea

Hans Christian Andersen

The Princess on the Pea

Bel.

Danish

Eng.

Fr.

Ger.

Pol.

Port.

Rus.

Span.

Ukr.

Advertisement