╨Р╨╜╨│╨╗╤Ц╨╣╤Б╤М╨║╨╛-╨╝╨░╤А╨░╤В╤Е╤Ц ╨║╨╜╨╕╨│╨░-╨▒╤Ц╨╗╤Ц╨╜╨│╨▓╨░
Translation by W.H.S. Jones.
I swear by Apollo Healer, by Asclepius, by Hygieia, by Panacea, and by all the gods and goddesses, making them my witnesses, that I will carry out, according to my ability and judgment, this oath and this indenture.
рдореА (рдирд╡реНрдпрд╛рдиреЗ рд╡реИрджреНрдпрдХ рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрд╛рдд рд╕реЗрд╡рд╛ рдХрд░реВ рдЗрдЪреНрдЫрд┐рдгрд╛рд░рд╛ рд╡реИрджреНрдп ) рдорд╛рдЭреЗ рд╡реНрдпрд╛рд╡рд╕рд╛рдпрд┐рдХ рдкреВрд░реНрд╡рд╕реБрд░реА рд╡реИрджреНрдпрд░рд╛рдЬ рдЕрдкреЛрд▓реЛ, рд╢рд▓реНрдпрдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕рд╛рддрддрдЬреНрдЬреНрдЮ рдЕрд╕реНрдХреНрд▓реАрдкрд┐рдЕрд╕ (Aesculapius), рддрд╕реЗрдЪ рд╣рд╛рдпрдЬрд┐рдпрд╛ (Hygeia) рдЖрдгрд┐ рдкрд╛рдирд╛рдХреАрдЖ (Panacea) рдпрд╛рдВрдЪреА рдЖрдгрд┐ рд╕рд╛рд▒реНрдпрд╛ рджреЗрд╡реА-рджреЗрд╡рддрд╛рдВрдЪреА рд╢рдкрде рдШреЗрддреЛ; рдЖрдгрд┐ рддреНрдпрд╛рдВрдирд╛ рд╕рд╛рдХреНрд╖реА рдорд╛рдиреВрди рдореА рдордирдГрдкреВрд░реНрд╡рдХ рдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛ рдХрд░рддреЛ рдХреА рдореА рдорд╛рдЭреА рдкрд╛рддреНрд░рддрд╛ рдЖрдгрд┐ рд░реЛрдЧрдирд┐рджрд╛рди рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдкрдгрд╛рд╕ рд▓рд╛рд╡реВрди рд╣реА рд╢рдкрде рдореА рдкреВрд░реНрдгрддреНрд╡рд╛рд╕ рдиреЗрдИрди .
To hold my teacher in this art equal to my own parents; to make him partner in my livelihood; when he is in need of money to share mine with him; to consider his family as my own brothers, and to teach them this art, if they want to learn it, without fee or indenture; to impart precept, oral instruction, and all other instruction to my own sons, the sons of my teacher, and to indentured pupils who have taken the HealerтАЩs oath, but to nobody else.
рдЬреНрдпрд╛ рдЧреБрд░реВрдиреЗ рдорд▓рд╛ рд╣реА рд╡реИрджреНрдпрдХ рдХрд▓рд╛ рд╢рд┐рдХрд╡рд┐рд▓реА рдЖрд╣реЗ, рддреНрдпрд╛ рдЧреБрд░реБрдЬреАрдВрдЪрд╛; рдореА рдорд╛рдЭреНрдпрд╛ рдорд╛рддрд╛-рдкрд┐рддреНрдпрд╛рдЪрд╛ рдЬрд┐рддрдХрд╛ рдЖрджрд░рдкреВрд░реНрд╡рдХ рд╕рдиреНрдорд╛рди рдХрд░рддреЛ рддрд┐рддрдХрд╛рдЪ рдЖрджрд░рдкреВрд░реНрд╡рдХ рд╕рдиреНрдорд╛рди рдХрд░реЗрди рдЖрдгрд┐ рдореА рдЖрдпреБрд╖реНрдпрднрд░ рддреНрдпрд╛рдВрдЪреА рд╕рд╛рде рджреЗрдИрди. рдорд╛рдЭреНрдпрд╛ рдЧреБрд░реВрдЪреНрдпрд╛ рдкреБрддреНрд░рд╛рдВрдирд╛ рдореА рдорд╛рдЭреЗ рднрд╛рдКрдмрдВрдж рд╕рдордЬреЗрди. рдорд╛рдЭреНрдпрд╛ рдЧреБрд░реВрд▓рд╛ рдЖрдгрд┐ рдорд╛рдЭреНрдпрд╛ рдЧреБрд░реВрдмрдВрдзреБрдирд╛ рдХрдзреАрд╣реА рдХрд╢рд╛рдЪреАрд╣реА рдЧрд░рдЬ рдкрдбрд▓реА рддрд░ рдореА рддреНрдпрд╛рдВрдирд╛ рдЕрд╡рд╢реНрдп рддреА рджреЗрдИрди. рдорд╛рдЭреНрдпрд╛ рдЧреБрд░реВрдмрдВрдзреБрдирд╛ рдЬрд░ рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рдЕрд╕реЗрд▓ рддрд░ рдореА рдХреЛрдгрддреЗрд╣реА рд╢реБрд▓реНрдХ рди рдШреЗрддрд╛ рдЕрдерд╡рд╛ рдЕрдЯреА рди рдШрд╛рд▓рддрд╛ рдореА рддреНрдпрд╛рдВрдирд╛ рдорд╛рдЭреЗ рдЬреНрдЮрд╛рди рджреЗрдИрди. рдЬреНрдпрд╛ рд╕рд╛рд▒реНрдпрд╛рдВрдиреА, рдорд╛рдЭреЗ рдЧреБрд░реБрдмрдВрдзреВ, рдорд╛рдЭреЗ рдкреБрддреНрд░ рдЖрдгрд┐ рдЬреНрдпрд╛ рдХреЛрдгреА рдорд╛рдЭреНрдпрд╛ рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд░реНрдереНрдпрд╛рдВрдиреА рд╣реА рдкреНрд░рд╕реНрддреБрдд рд╡реИрджреНрдпрдХреАрдЪреА рд╢рдкрде рдШреЗрддрд▓реА рдЕрд╕реЗрд▓ рдЖрдгрд┐ рдЬреНрдпрд╛рдВрдиреА рдирд┐рдГрд╕реНрдкреГрд╣ рд╕рдорд╛рдЬрд╕реЗрд╡реЗрдЪреНрдпрд╛ рдпрд╛ рдХрд░рд╛рд░рд╛рд╡рд░ рд╕реНрд╡рд╛рдХреНрд╖рд░реА рдХреЗрд▓реА рдЕрд╕реЗрд▓; рдХреЗрд╡рд│ рддреНрдпрд╛рдВрдирд╛рдЪ рдорд╛рдЭреЗ рд╕рд╛рд░реЗ рдЬреНрдЮрд╛рди, рдорд╛рдЭреА рдорд┐рд│рдХрдд рдЖрдгрд┐ рдорд╛рдЭреЗ рд╕рдВрдЪрд┐рдд рдореА рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░реЗрди, рдЗрддрд░рд╛рдВрдирд╛ рдирд╛рд╣реА. рдореА рдЬреЗ рд╢рд┐рдХрд▓реЛ рдЖрд╣реЗ рддреЗ рд╕рд╛рд░реЗ рдореА рддреНрдпрд╛рдВрдирд╛ рд╣рд╛рддрдЪреЗ рдХрд╛рд╣реАрд╣реА рд░рд╛рдЦреВрди рди рдареЗрд╡рддрд╛ рд╢рд┐рдХрд╡реЗрди.
I will use those dietary regimens which will benefit my patients according to my greatest ability and judgment, and I will do no harm or injustice to them.
рд░реЛрдЧреНрдпрд╛рд▓рд╛ рдмрд░реЗ рдХрд░рдгреНрдпрд╛рд╕рд╛рдареА рдореА рддреНрдпрд╛рд▓рд╛ рдпреЛрдЧреНрдп рдЕрд╕рдгрд╛рд░рд╛ рд╕рд░реНрд╡реЛрддреНрддрдо рдЖрд╣рд╛рд░рд╛рдЪрд╛ рд╕рд▓реНрд▓рд╛ рджреЗрдИрди рдЖрдгрд┐ рддреНрдпрд╛рд▓рд╛ рдХреЛрдгрддреАрд╣реА рдЗрдЬрд╛ рд╣реЛрдгрд╛рд░ рдирд╛рд╣реА рдЕрдерд╡рд╛ рддреНрдпрд╛рдЪреЗ рдиреБрдХрд╕рд╛рди рд╣реЛрдгрд╛рд░ рдирд╛рд╣реА, рдпрд╛рдЪреА рдХрд╛рд│рдЬреА рдШреЗрдИрди. рдореА рд╕реНрд╡рддрдГрд▓рд╛ рдирд┐рд░реЛрдЧреА рд░рд╛рдЦреЗрди рдЖрдгрд┐ рдорд╛рдЭреЗ рдЬреНрдЮрд╛рди рдИрд╢реНрд╡рд░реА рдкреНрд░рд╕рд╛рдж рдореНрд╣рдгреВрди рд▓реЛрдХрд╛рдВрд╕рд╛рдареА рдЙрдкрдпреЛрдЧрд╛рдд рдЖрдгреЗрди.
Neither will I administer a poison to anybody when asked to do so, nor will I suggest such a course. Similarly I will not give to a woman a pessary to cause abortion. But I will keep pure and holy both my life and my art.
рдХреБрдгреА рд░реЛрдЧреНрдпрд╛рдиреЗ рдорд╛рдЧрд┐рддрд▓реА рддрд░реА рдореАрдирд╛ рддреНрдпрд╛рд▓рд╛ рд╡рд┐рд╖рд╛рд░реА рдФрд╖рдзреЗ рджреЗрдИрдирдирд╛ рдЕрд╕реЗ рдФрд╖рдз рдШреЗрдгреНрдпрд╛рдЪрд╛ рд╕рд▓реНрд▓рд╛ рджреЗрдИрди. рддреНрдпрд╛рдЪрдкреНрд░рдорд╛рдгреЗ рдореА рдХреЛрдгрддреНрдпрд╛рд╣реА рд╕реНрддреНрд░реАрд▓рд╛ рдЧрд░реНрднрдкрд╛рддрд╛рдЪреЗ рдФрд╖рдз рджреЗрдгрд╛рд░ рдирд╛рд╣реА. рдореА рдкреВрд░реНрдг рдорд╛рдЭреНрдпрд╛ рдХреНрд╖рдорддреЗрдирд┐рд╢реА рдпрд╛ рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрд╛рдЪреА рд╢реБрджреНрдзрддрд╛ рдЖрдгрд┐ рдкрд╛рд╡рд┐рддреНрд░реНрдп рд╕рд╛рдВрднрд╛рд│реВрди рдорд╛рдЭреЗ рдЖрдпреБрд╖реНрдп рдЖрдгрд┐ рд╣реА рдХрд▓рд╛ рдпрд╛ рджреЛрд╣реЛрдВрдЪреЗ рд░рдХреНрд╖рдг рдХрд░реЗрди.
I will not use the knife, not even, verily, on sufferers from stone, but I will give place to such as are craftsmen therein.
рдореА рдХреЛрдгрд╛рд╡рд░рд╣реА рд╢рд╕реНрддреНрд░рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдХрд░рдгрд╛рд░ рдирд╛рд╣реА , рддреЗ рдХрд╛рдо рдореА рддрдЬреНрдЬреНрдЮрд╛рдВрд╕рд╛рдареА рд░рд╛рдЦреВрди рдареЗрд╡реЗрди.
Into whatsoever houses I enter, I will enter to help the sick, and I will abstain from all intentional wrong-doing and harm, especially from abusing the bodies of man or woman, bond or free.
рдХреЛрдгрддреНрдпрд╛рд╣реА рдШрд░рд╛рдд рдореА рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдХреЗрд▓рд╛ рддрд░ рдорд╛рдЭреА рддреЗрдереАрд▓ рднреЗрдЯ рд╣реА рдХреЗрд╡рд│ рддреЗрдереАрд▓ рд░реЛрдЧреНрдпрд╛рдЪреА рд╕реЛрдп рдЖрдгрд┐ рддреНрдпрд╛рдЪрд╛ рдлрд╛рдпрджрд╛ рдпрд╛рдЪрд╕рд╛рдареА рдЕрд╕реЗрд▓; рдЖрдгрд┐ рдЪреБрдХреАрдЪреНрдпрд╛ рдорд╛рд╣рд┐рддреАрд▓рд╛ рдмрд│реА рдкрдбреВрди рдЕрдерд╡рд╛ рд▓рдВрдкрдЯрдкрдгрд╛рдЪреНрдпрд╛ рдЖрд╣рд╛рд░реА рдЬрд╛рдКрди рд░реЛрдЧреНрдпрд╛рд▓рд╛ рдЗрдЬрд╛ рд╣реЛрдИрд▓ рдХрд┐рдВрд╡рд╛ рдЕрдиреНрдп рдХрд╛рд╣реА рдЪреБрдХреАрдЪреЗ рдХрд╛рд╣реАрд╣реА рдореА рдХрд░рдгрд╛рд░ рдирд╛рд╣реА. рд░реЛрдЧреА, рдордЧ рддреА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛрдгрддреНрдпрд╛рд╣реА рджрд░реНрдЬреНрдпрд╛рдЪреА рдЕрд╕реЛ рддреА, рдЙрдЪреНрдЪ рдЙрдорд░рд╛рд╡ рд╕рд░рджрд╛рд░ рдЕрд╕реЛ рд╡рд╛ рдиреЛрдХрд░; рддреА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╡реЗрдардмрд┐рдЧрд╛рд░ рдЕрд╕реЛ рд╡рд╛ рд╕реНрд╡рддрдВрддреНрд░ рдирд╛рдЧрд░рд┐рдХ рдЕрд╕реЛ рдореА рддреНрдпрд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рд╡рд░ рдЙрдкрдЪрд╛рд░ рдХрд░реВрди рддрд┐рд▓рд╛ рдмрд░реЗ рдХрд░реЗрди.
And whatsoever I shall see or hear in the course of my profession, as well as outside my profession in my intercourse with men, if it be what should not be published abroad, I will never divulge, holding such things to be holy secrets.
рдЬреНрдЮрд╛рдирдкреНрд░рд╛рдкреНрддреАрд╕рд╛рдареА рдорд╛рдЭреНрдпрд╛ рдЬреАрд╡рди рд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░рд╛рдд (рдорд▓рд╛ рдЖрдордВрддреНрд░рд┐рдд рдХрд░рдгреНрдпрд╛рдд рдЖрд▓реЗ рдирд╕рд▓реЗ рддрд░реА) рдореА рдХрд╛рд╣реА рдРрдХрд▓реЗ рдХрд┐рдВрд╡рд╛ рдкрд╣рд┐рд▓реЗ, рддрд░ рддреНрдпрд╛рдЪреА рдкреБрдирд░рд╛рд╡реГрддреНрддреА рдХрд░рдгреЗ рдпреЛрдЧреНрдп рдирд╕реЗрд▓ рддрд░ рдореА рддреНрдпрд╛рд╕рдВрдмрдВрдзрд╛рдд рддреЗ рдЬреЗ рдХрд╛рд╣реА рдРрдХрд▓реЗ рд╡ рдкрд╣рд┐рд▓реЗ рдЕрд╕реЗрд▓ рддреЗ рд╕рд╛рд░реЗ, рдорд╛рдЭреНрдпрд╛ рд╣реГрджрдпрд╛рдд рдЧреБрдкреНрдд рдЖрдгрд┐ рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд рдареЗрд╡реЗрди.
Now if I carry out this oath, and break it not, may I gain for ever reputation among all men for my life and for my art; but if I break it and forswear myself, may the opposite befall me.
рдЬрд░ рдореА рд╣реА рд╢рдкрде рдЧрд╛рдВрднреАрд░реНрдпрд╛рдиреЗ рдЕрдорд▓рд╛рдд рдЖрдгрд▓реА рддрд░ рдореА рдорд╛рдЭреНрдпрд╛ рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрд╛рдд рдЖрдгрд┐ рдирд╢реАрдмрд╛рдд рдпрд╢рд╕реНрд╡реА рдЖрдгрд┐ рд╕рдореГрджреНрдз рд╣реЛрдИрди рдЖрдгрд┐ рднрд╛рд╡реА рдЬреАрд╡рди рдореА рдЕрдзрд┐рдХ рдЙрдЪреНрдЪ рджрд░реНрдЬреНрдпрд╛рдЪреЗ рдЬрдЧреЗрди рдЖрдгрд┐ рдореА рдЬрд░ рд╣реА рд╢рдкрде рдореЛрдбрд▓реА рддрд░ рдорд╛рдЭреА рдЕрд╡рдирддреА рд╣реЛрдИрд▓, рдпрд╛рдЪреА рдорд▓рд╛ рдЬрд╛рдгреАрд╡ рдЖрд╣реЗ.
╨а╨╡╨║╨╗╨░╨╝╨░