1
āĻļāĻĒāĻĨ / Ed — ĐąĐĩĐŊĐŗĐ°ĐģҌҁҌĐēĐžŅŽ Ņ‚Đ° Đ´Đ°Ņ‚ŅŅŒĐēĐžŅŽ ĐŧОваĐŧи

БĐĩĐŊĐŗĐ°ĐģҌҁҌĐēĐž-Đ´Đ°Ņ‚ŅŅŒĐēа ĐēĐŊĐ¸ĐŗĐ°-ĐąŅ–ĐģŅ–ĐŊĐŗĐ˛Đ°

āĻšāĻŋāĻĒā§‹āĻ•ā§āϰ⧇āϟāĻŋāϏ

āĻļāĻĒāĻĨ

Hippokrates

Ed

OversÃĻttelse — J. L. Heibergs

(ā§§) āφāĻŽāĻŋ āύāĻŋāϰāĻžāĻŽāϝāĻŧāĻ•āĻžāϰ⧀ āĻ…ā§āϝāĻžāĻĒā§‹āϞ⧋āϰ āύāĻžāĻŽā§‡, āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ¸ā§āĻĨā§āϝ⧇āϰ āύāĻžāĻŽā§‡ āĻ“ āφāϰ⧋āĻ—ā§āϝāĻ•āĻžāϰ⧀ āϏāĻ•āϞ āĻ•ā§āώāĻŽāϤāĻžāϰ āύāĻžāĻŽā§‡ āĻļāĻĒāĻĨ āĻ•āϰāĻ›āĻŋāĨ¤ āϏāĻ•āϞ āĻĻ⧇āĻŦ-āĻĻ⧇āĻŦā§€āϕ⧇ āϏāĻžāĻ•ā§āώ⧀ āϰ⧇āϖ⧇ āĻļāĻĒāĻĨ āĻ•āϰāĻ›āĻŋ āϝ⧇, āφāĻŽāĻŋ āĻ āĻļāĻĒāĻĨ āĻ“ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāĻŦāĻžāύ⧀ āφāĻŽāĻžāϰ āϏāĻ•āϞ āϏāĻžāĻŽāĻ°ā§āĻĨā§āϝ āĻ“ āĻŦāĻŋāϚāĻžāϰāĻ•ā§āώāĻŽāϤāĻž āĻĒā§āϰāϝāĻŧā§‹āĻ— āĻ•āϰ⧇ āϰāĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒā§āϰāϝāĻŧāĻžāϏ āĻĒāĻžāĻŦāĨ¤

Idet jeg kalder lÃĻgeguden Apollon, Asklepios, Hygaia og Panakeia til vidne samt alle guder og gudinder, svÃĻrger jeg at ville holde efter evne og bedste skøn denne ed og kontrakt.

(⧍) āφāĻŽāĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āĻļāĻžāĻ¸ā§āĻ¤ā§āϰ⧇āϰ āĻļāĻŋāĻ•ā§āώāĻ•āϕ⧇ (āϗ⧁āϰ⧁āϕ⧇) āϏāĻŦ āϧāϰāύ⧇āϰ āϏāĻŽā§āĻŽāĻžāύ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ āĻ•āϰāĻŦ, āϝ⧇āĻŽāύ āφāĻŽāĻžāϰ āĻĒāĻŋāϤāĻžāĻŽāĻžāϤāĻžāϕ⧇ āĻ•āϰ⧇ āĻĨāĻžāĻ•āĻŋāĨ¤ āφāĻŽāĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āĻœā§€āĻŦāύāϕ⧇ āϤāĻžāρāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻ­āĻžāĻ— āĻ•āϰ⧇ āύ⧇āĻŦ āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāρāϰ āϏāĻŦ āĻĻ⧇āύāĻž āĻļā§‹āϧ āĻ•āϰāĻŦāĨ¤ āφāĻŽāĻŋ āϤāĻžāρāϰ āϏāĻ¨ā§āϤāĻžāύāĻĻ⧇āϰāϕ⧇ āφāĻŽāĻžāϰ āĻ­āĻžāχ āĻŦāϞ⧇ āĻŽāύ⧇ āĻ•āϰāĻŦ āĻāĻŦāĻ‚ āϝāĻĻāĻŋ āϤāĻžāρāϰāĻž āχāĻšā§āĻ›āĻž āĻ•āϰ⧇āύ, āϤāĻžāĻĻ⧇āϰāϕ⧇ āĻŦāĻŋāύāĻž āĻĒāĻžāϰāĻŋāĻļā§āϰāĻŽāĻŋāϕ⧇ āĻ āĻļāĻžāĻ¸ā§āĻ¤ā§āϰ āĻļāĻŋāĻ•ā§āώāĻž āĻĻ⧇āĻŦāĨ¤ āφāĻŽāĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āϗ⧁āϰ⧁āϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āϝ⧇ āϏāĻŦ āĻŦāĻŋāϧāĻžāύ, āĻŦāĻ•ā§āϤ⧃āϤāĻž āĻ“ āĻ…āĻ¨ā§āϝāĻžāĻ¨ā§āϝ āĻļāĻŋāĻ•ā§āώāĻž āϞāĻžāĻ­ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋ, āϤāĻž āϏāĻŦ āφāĻŽāĻžāϰ āĻĒ⧁āĻ¤ā§āϰāĻĻ⧇āϰāϕ⧇ āĻĻāĻžāύ āĻ•āϰāĻŦāĨ¤ āφāϰ āĻĻāĻžāύ āĻ•āϰāĻŦ āϗ⧁āϰ⧁āϰ āĻĒ⧁āĻ¤ā§āϰāĻĻ⧇āϰāϕ⧇, āφāϰ āϝāĻžāϰāĻž āϝāĻĨāĻžāϝāĻĨāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻļāĻŋāĻ•ā§āώāĻžāύāĻŦāĻŋāĻļāĻŋ āĻ—ā§āϰāĻšāύ āĻ•āϰāĻŦ⧇ āĻ“ āĻļāĻĒāĻĨ āĻ•āϰāĻŦ⧇ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰāϕ⧇āĨ¤ āĻāĻ›āĻžāĻĄāĻŧāĻž āφāĻŽāĻŋ āφāϰ āĻ•āĻžāωāϕ⧇ āϤāĻž āĻĻāĻžāύ āĻ•āϰāĻŦ āύāĻžāĨ¤

Jeg vil agte den, der har lÃĻrt mig kunsten, lige med mine forÃĻldre og dele mit brød med ham og, nÃĨr han behøver det, yde ham hans fornødenheder. Hans afkom vil jeg agte lige med mine brødre og lÃĻre dem denne kunst, hvis de ønsker at lÃĻre den, uden honorar og forskrivning. Forskrifter og videnskabelig undervisning og al anden lÃĻrdom vil jeg meddele mine og min lÃĻrers sønner samt elever, der har sluttet kontrakt og er taget i ed efter lÃĻgelaugets lov, men ingen anden.

(ā§Š) āφāĻŽāĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āϏāĻžāĻŽāĻ°ā§āĻĨā§āϝ āĻ“ āĻŦāĻŋāϚāĻžāϰ āĻ•ā§āώāĻŽāϤāĻžāϰ āϏāĻŦ āĻļāĻ•ā§āϤāĻŋ āϰ⧋āĻ—ā§€āĻĻ⧇āϰ āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ āĻ•āϰāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻžāĻĒāĻžāϰ⧇ āĻĒā§āϰāϝāĻŧā§‹āĻ— āĻ•āϰāĻŦāĨ¤ āφāĻŽāĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āĻœā§āĻžāĻžāύ āĻĒā§āϰāϝāĻŧā§‹āĻ— āĻ•āϰ⧇ āĻ•āĻžāϰāĻ“ āϕ⧋āύ āĻ•ā§āώāϤāĻŋāϏāĻžāϧāύ āĻ•āϰāĻŦ āύāĻžāĨ¤

DiÃĻtetiske forskrifter vil jeg benytte til de syges gavn efter evne og bedste skøn, og hindre dem, der kan volde skade og fortrÃĻd.

(ā§Ē) āϕ⧇āω āϚāĻžāχāϞ⧇āĻ“ āφāĻŽāĻŋ āĻ•āĻžāωāϕ⧇ āĻĒā§āϰāĻžāĻŖāύāĻžāĻļāĻ• āĻ“āώ⧁āϧ āĻĻ⧇āĻŦ āύāĻžāĨ¤ āφāĻŽāĻŋ āĻ“ āϧāϰāύ⧇āϰ āϕ⧋āύ āϏāĻ‚āĻŦāĻžāĻĻ āĻĒāϰāĻŋāĻŦ⧇āĻļāύ āĻ•āϰāĻŦ āύāĻžāĨ¤ āφāĻŽāĻŋ āϕ⧋āύ āĻŽāĻšāĻŋāϞāĻžāϕ⧇ āĻ—āĻ°ā§āĻ­āĻĒāĻžāϤ āĻ•āϰāĻžāύ⧋āϰ āωāĻĒāĻžāϝāĻŧ āϜāĻžāύāĻžāĻŦ āύāĻžāĨ¤
(ā§Ģ) āφāĻŽāĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āĻœā§€āĻŦāύ⧇ āĻ“ āĻĒ⧇āĻļāĻžāϝāĻŧ āϚāϰāĻŋāĻ¤ā§āϰāĻŦāĻžāύ āĻ“ āϧāĻ°ā§āĻŽāĻĒāϰāĻžāϝāĻŧāĻŖ āĻšāĻŦāĨ¤

Selv om jeg opfordres dertil, vil jeg ikke udlevere nogen dødelige gifte eller give noget sÃĨdant rÃĨd, ej heller give nogen kvinde fosterfordrivende midler. Jeg vil bevare mit liv og min kunst rent og fromt.

(ā§Ŧ) āφāĻŽāĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āĻļāĻžāĻ¸ā§āĻ¤ā§āϰ⧇āϰ āĻŦāĻžāχāϰ⧇ āĻ…āĻ¨ā§āϝ āϕ⧋āύ āĻĒ⧇āĻļāĻž āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŦāĻŋāϰāϤ āĻĨāĻžāĻ•āĻŦāĨ¤

Jeg vil ikke skÃĻre for sten, men overlade det til specialisterne.

(ā§­) āφāĻŽāĻŋ āϝāĻ–āύ āϕ⧋āύ āĻŦāĻžāĻĄāĻŧāĻŋāϤ⧇ āϝāĻžāĻŦ, āϤāĻ–āύ āϕ⧇āĻŦāϞāĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰ āϕ⧋āύ āϰ⧋āĻ—ā§€āϕ⧇ āϚāĻŋāĻ•āĻŋā§ŽāϏāĻžāϰ āωāĻĻā§āĻĻ⧇āĻļā§āϝ⧇ āϝāĻžāĻŦ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ•āĻ–āύāχ āĻ•āĻžāϰāĻ“ āϕ⧋āύ āĻ•ā§āώāϤāĻŋ āĻ•āϰāĻžāϰ āωāĻĻā§āĻĻ⧇āĻļā§āϝ⧇ āϝāĻžāĻŦ āύāĻžāĨ¤ āφāĻŽāĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āϏ⧁āϝ⧋āĻ—-āϏ⧁āĻŦāĻŋāϧāĻžāϕ⧇ āύāĻžāϰ⧀ āĻŦāĻž āĻĒ⧁āϰ⧁āώ āĻ•āĻžāϰāĻ“ āϏāĻžāĻĨ⧇āχ āϝ⧌āύ-āϏāĻ‚āϝ⧋āĻ— āϘāϟāĻžāύ⧋āϰ āĻ•āĻžāĻœā§‡ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāĻŦ āύāĻž, āĻšā§‹āĻ• āϏ⧇ āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāϧ⧀āύ āĻ•āĻŋāĻ‚āĻŦāĻž āĻ•ā§āϰ⧀āϤāĻĻāĻžāϏāĨ¤

I de huse, hvor jeg kommer, vil jeg komme til gavn for de syge, idet jeg holder mig fjern fra al bevidst uret og forførelse bÃĨde i andre henseender og i kønslig, bÃĨde over for kvinder og mÃĻnd, fri og slaver.

(ā§Ž) āφāĻŽāĻŋ āĻĒ⧇āĻļāĻžāĻ—āϤ āĻŦāĻž āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋāĻ—āϤāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āϝāĻžāχ āĻĻ⧇āĻ–āĻŋ āĻŦāĻž āĻļ⧁āύāĻŋ āύāĻž āϕ⧇āύ, āωāĻ•ā§āϤ āĻŦāĻŋāώāϝāĻŧ āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāĻļ āĻ•āϰāĻŦ āύāĻž; āφāĻŽāĻŋ āωāĻšāĻžāϰ āϏāĻŦ āĻ—ā§‹āĻĒāύ āϰāĻžāĻ–āĻŦ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ•āĻžāωāϕ⧇ āϜāĻžāύāĻžāĻŦ āύāĻžāĨ¤

Hvad jeg ser og hører i min praksis eller uden for praksis i menneskenes liv, hvad som ikke bør komme ud, det vil jeg fortie, idet jeg anser sligt for embedshemmelighed.

(⧝) āφāĻŽāĻŋ āϝāĻĻāĻŋ āĻ āĻļāĻĒāĻĨāĻŦāĻžāĻŖā§€ āĻŽā§‡āύ⧇ āϚāϞāĻŋ āĻāĻŦāĻ‚ āĻāϰ āĻŦā§āϝāϤāĻŋāĻ•ā§āϰāĻŽ āϘāϟāϤ⧇ āύāĻž āĻĻ⧇āχ, āϤāĻŦ⧇ āφāĻŽāĻŋ āφāĻļāĻž āĻ•āϰāĻŦ, āφāĻŽāĻŋ āĻœā§€āĻŦāύ⧇ āĻ“ āĻĒ⧇āĻļāĻžāϝāĻŧ āϝ⧇āύ āωāĻ¨ā§āύāϤāĻŋ āϞāĻžāĻ­ āĻ•āϰāĻŋ āĻāĻŦāĻ‚ āϏāĻŦāĻ•āĻžāϞ⧇āϰ āϏāĻŦāĻžāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āϏ⧁āύāĻžāĻŽ āĻ…āĻ°ā§āϜāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŋāĨ¤ āφāĻŽāĻŋ āϝāĻĻāĻŋ āĻ āĻļāĻĒāĻĨ āύāĻž āĻŽāĻžāύāĻŋ āĻ“ āϞāĻ‚āϘāύ āĻ•āϰāĻŋ, āϤāĻŦ⧇ āφāĻŽāĻžāϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŖāĻžāĻŽ āϝ⧇āύ āĻ…āĻ¨ā§āϝ āϰāĻ•āĻŽ āĻšāϝāĻŧāĨ¤

NÃĨr jeg handler efter denne ed og ikke bryder den, sÃĨ lad det forundes mig at nyde godt bÃĨde af mit liv og af min kunst, idet jeg nyder anseelse hos alle mennesker til evig tid. Men overtrÃĻder jeg den, og bliver mÊnsvoren, da times det mig det modsatte heraf.

Đ ĐĩĐēĐģаĐŧа