Gruziลsko-wลoska dwujฤzyczna ksiฤ ลผka
โ แแ แ แแ แแแแแ แแแก แแฃแแ แซแแแ, แงแแแแแแแแแ แงแแแแแแแ แแแแแแแกแแแแ แแคแ แแแ, แขแ แแแแแแ แแแฌแแ แ, แแ แแแแแแ แแฅแแชแ-แแแแฅแ, แแ แแแ แแ แซแแแแแ แแแ แจแแแกแ แฃแแแก, แแแ แแฅแแแแ แแแแแแจแแแ, แแก แแฃ แแ?
ยซSe ordinassi a un generale di volare da un fiore allโaltro come una farfalla, o di scrivere una tragedia, o di trasformarsi in un uccello marino; e se il generale non eseguisse lโordine ricevuto, chi avrebbe torto, lui o io?ยป
โ แแฅแแแ, โ แแขแแแชแแ แแแฃแแ แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแแ.
ยซLโavreste voiยป, disse con fermezza il piccolo principe.
โ แกแ แฃแแ แกแแแแ แแแแ, โ แแแฃแแแกแขแฃแ แ แแแคแแ. โ แงแแแแ แแแแแแแแก แแก แฃแแแ แแแกแแฎแแแ, แ แแกแ แแแแแแแแแช แซแแแฃแซแก. แซแแแแฃแคแแแแ แฃแแแ แแแแแก แงแแแแแกแ, แแแแแแ แแแแก แฃแแแ แแแงแแ แแแแแแก. แแฃ แฎแแแฎแก แแฆแแแจแ แแแแแแแ แแแแก แฃแแ แซแแแแ, แ แแแแแฃแชแแแก แแแแแฌแงแแแก. แแ แฃแคแแแแ แแแฅแแก แแแ แฉแแแแแ แแแแแแฎแแแ, แ แแแแแ แฉแแแ แแ แซแแแแแแแ แแแแแแ แฃแแแ.
ยซEsatto. Bisogna esigere da ciascuno quello che ciascuno puรฒ dareยป, continuรฒ il re. ยซLโautoritร riposa, prima di tutto, sulla ragione. Se tu ordini al tuo popolo di andare a gettarsi in mare, farร la rivoluzione. Ho il diritto di esigere lโubbidienza perchรฉ i miei ordini sono ragionevoliยป.
โ แแ แแแแ แแ แแแแก แฉแแกแแแ? โ แแแแแแแ แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแแ, แ แแแแแแช แ แแแ แแ แแฎแแ แจแแแแแแแฎแแแแแแ แ แแแแแก, แแ แแแแแฎแกแแแแแแแ, แกแแแแ แแแกแฃแฎแก แแ แแแแฆแแแแ.
ยซE allora il mio tramonto?ยป ricordรฒ il piccolo principe che non si dimenticava mai di una domanda una volta che lโaveva fatta.
โ แแแแก แฉแแกแแแแกแแช แแฎแแแแ: แแฃแแ แซแแแแ, แ แแ แฉแแแกแแแแแก, แแแแ แแ แฎแแแแฌแแคแแแแก แกแแแ แซแแแก แแแแแฎแแแ, แฎแแแกแแงแ แแ แแแ แแแแแก แแแแแแแแแแ.
ยซLโavrai il tuo tramonto, lo esigerรฒ, ma, nella mia sapienza di governo, aspetterรฒ che le condizioni siano favorevoliยป.
โ แ แแแแก แแแแแแแ แแก แแแ แแแแแ?
ยซE quando saranno?ยป sโinformรฒ il piccolo principe.
โ แฐแ, แฐแ, โ แฌแแแแฃแ แขแงแฃแแ แแแคแแ แแ แกแฅแแ แแแแแแแแ แก แแแฃแฌแงแ แคแฃแ แชแแแ. แแก แแฅแแแแโฆ แฐแโฆ แแฆแแก แแก แแฅแแแแ แจแแแ แกแแแแแ แแ แแ แแแช แฌแฃแแแ. แแแจแแ แแแ แฌแแฃแแแแแ, แ แแแแ แกแ แฃแแแแแ แฉแแแ แแ แซแแแแแ.
ยซHem! hem!ยป gli rispose il re che intanto consultava un grosso calendario, ยซhem! hem! sarร verso, verso, sarร questa sera verso le sette e quaranta! E vedrai come sarรฒ ubbidito a puntinoยป.
แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแแ แแแแแแฅแแแ แ. แแแกแแแแแ แแงแ, แ แแ แแฅ แแแแก แฉแแกแแแแก แแแจแแ แแแ แแแฎแแแแ, แ แแชแ แแแแกแฃแ แแแแแ. แแ, แแแ แแ แแแแกแ, แแฅ แชแแขแแแ แแแกแฌแงแแแแ แแแแแช.
Il piccolo principe sbadigliรฒ. Rimpiangeva il suo tramonto mancato. E poi incominciava ad annoiarsi.
โ แแ แแฅ แกแแฅแแ แแฆแแ แ แแแฅแแก, โ แฃแแฎแ แ แแแ แแแคแแก. โ แแกแแแ แฃแแแ แแแแฃแแแ แแแแก.
ยซNon ho piรน niente da fare quiยป, disse al re. ยซMe ne vadoยป.
โ แแฃ แฌแแฎแแแ, โ แแแฃแแ แแแคแแ. แแแ แฎแแ แแแแงแแแแ, แ แแ แแ แแ แฅแแแจแแแ แแแแแก แแแ แซแแแแแแแ แแแฎแแ. โ แแแ แฉแ แแ แแแแแกแขแ แแ แแแแแแจแแแ.
ยซNon partireยป, rispose il re che era tanto fiero di avere un suddito, ยซnon partire, ti farรฒ ministro!ยป
โ แ แแก แแแแแกแขแ แแ?
ยซMinistro di che?ยป
โ แแ แจแแ แแแแแแจแแแโฆ แแฃแกแขแแชแแแก แแแแแกแขแ แแ!
ยซDiโฆ della giustizia!ยป
โ แแแแ แแ แแฅ แ แแ แแ แแแแแแ แแแกแแกแแแแ แแแแแแแ?
ยซMa se non cโรจ nessuno da giudicare?ยป
โ แแแ แแชแแก, โ แแแฃแแ แแแคแแ. โ แแ แฏแแ แแแแแ แแ แจแแแแแแแแแ แฉแแแ แกแแแแคแ. แซแแแแแ แแแแฎแฃแชแแ. แแขแแแกแแแแแก แแแแแแ แแ แ แแแฅแแก, แคแแฎแแ แกแแแ แฃแแ แแ แแแญแแ แก.
ยซNon si sa maiยป, gli disse il re. ยซNon ho ancora fatto il giro del mio regno. Sono molto vecchio, non cโรจ posto per una carrozza e mi stanco a camminareยป.
แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแ แฌแแ แแแแแแฎแแ แ แแ แแกแแ แแแแแแ แแแแแแขแแก แแแแ แ แแฎแแ แแก แแแแแ.
โ แแ แฃแแแ แแแแแแแแแแแ แ แแแแแ แแแแแแขแ! โ แฌแแแแแซแแฎแ แแแ. โ แแแชแแก แญแแญแแแแแ แแ แกแแแแโฆ
ยซOh! ma ho giร visto ioยป, disse il piccolo principe sporgendosi per dare ancora unโocchiata sullโaltra parte del pianeta. ยซNeppure laggiรน cโรจ qualcunoยป.
โ แแแจแแ แกแแแฃแแแ แ แแแแ แแแแกแแแแ แแแ, โ แฃแแฎแ แ แแแคแแ. โ แแก แงแแแแแแ แซแแแแ แกแแฅแแแ. แกแแแฃแแแ แ แแแแแกแแแกแแแแ แแแแแ แฃแคแ แ แซแแแแแ, แแแแ แ แกแฎแแแแแกแ. แแฃ แจแแซแแแ, แกแฌแแ แ แแกแฏแแแ แ แแแกแแ แจแแแก แแแแก, แแแแแแแแ แแ แซแแแ แแฅแแแแ.
ยซGiudicherai te stessoยป, gli rispose il re. ยซร la cosa piรน difficile. ร molto piรน difficile giudicare se stessi che gli altri. Se riesci a giudicarti bene รจ segno che sei veramente un saggioยป.
โ แกแแแฃแแแ แแแแก แแ แงแแแแแแ แแแแแกแแแแ แแแแ, โ แแแฃแแ แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแแ, โ แแแแกแแแแก แแฅ แแแ แฉแแแ แแ แแ แแก แกแแญแแ แ.
ยซIoยป, disse il piccolo principe, ยซio posso giudicarmi ovunque. Non ho bisogno di abitare quiยป.
โ แฐแ, แฐแโฆ โ แฌแแ แแแแฅแแ แแแคแแ โ แแแแแ แฉแแแก แแแแแแขแแแ, แกแแแฆแแช แแ แแ แแแแแ แ แแแ แแฎแ แชแฎแแแ แแแก. แฆแแแฆแแแแแแ แแแกแแแก แฎแแแแ แแแกแ แคแฎแแแฃแแ. แจแแแแซแแแ แแก แแแแกแแแแ แแแ. แแ แแแแแ แ แกแแแแแแแก แแแฃแกแฏแ. แแแกแ แกแแชแแชแฎแแ แจแแแก แแแ แแแกแแฏแฃแแแแแแ แแฅแแแแ แแแแแแแแแแฃแแ. แแแ แ แแ แงแแแแแแแแก แจแแแฌแงแแแ แแ. แแแ แแฎแแก แฃแแแ แแแฃแคแ แแฎแแแแแ, แ แแแแแ แแแก แแแ แแ แแ แแแแแ แแแงแแแก.
ยซHem! hem!ยป disse il re. ยซCredo che da qualche parte sul mio pianeta ci sia un vecchio topo. Lo sento durante la notte. Potrai giudicare questo vecchio topo. Lo condannerai a morte di tanto in tanto. Cosรฌ la sua vita dipenderร dalla tua giustizia. Ma lo grazierai ogni volta per economizzarlo. Non ce nโรจ che unoยป.
โ แแ แแแงแแแ แก แกแแกแแแแแแแ แแแแแฉแแแแก แแแแแขแแแ, โ แแฅแแ แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแแ, โ แแแฏแแแก, แแแแก แแแแฃแแแ.
ยซNon mi piace condannare a morteยป, rispose il piccolo principe, ยซpreferisco andarmeneยป.
โ แแฃ แฌแแฎแแแ, โ แฃแแฎแ แ แแแคแแ.
ยซNoยป, disse il re.
แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแ แฃแแแ แแแแ แแงแ แฌแแกแแกแแแแแแ, แแแแ แแ แแ แฃแแแแแ แแฌแงแแแแแแแแแ แแแคแแกแแแแแก.
Ma il piccolo principe che aveva finiti i suoi preparativi di partenza, non voleva dare un dolore al vecchio monarca:
โ แแฃ แแฅแแแแก แฃแแแแแแฃแแแกแแแแก แแแแแแก, แ แแ แแแกแ แแ แซแแแแแ แฃแกแแขแงแแแ แกแ แฃแแแแแแแแก, โ แแฅแแ แแแ, โ แแแแแแ แฃแแ แแ แซแแแแแ แฃแแแ แแแกแชแแก. แแแแแแแแแ, แแฅแแแ แจแแแแซแแแ แแแแ แซแแแแแแแแ แฉแแแแแแก, แแแฃแงแแแแแแแแ แแแแแแแแแแ แแแแก. แแแแแแ, แแฎแแ แแแแกแแแแก แซแแแแแ แฎแแแกแแงแ แแแ แแแ แแแแแแโฆ
ยซSe Vostra Maestร desidera essere ubbidito puntualmente, puรฒ darmi un ordine ragionevole. Potrebbe ordinarmi, per esempio, di partire prima che sia passato un minuto. Mi pare che le condizioni siano favorevoliโฆยป
แแแคแแ แแ แแคแแ แ แฃแแแกแฃแฎแ. แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแแ แแ แ แฎแแแก แฃแชแแแ. แแแ แ แแ แแแแแแฎแ แ แแ แแแฃแแแ แแแแก.
E siccome il re non rispondeva, il piccolo principe esitรฒ un momento e poi con un sospiro se ne partรฌ.
โ แฉแแแก แแแฉแแ แแแแจแแแ!
ยซTi nomino mio ambasciatoreยป, si affrettรฒ a gridargli appresso il re.
แกแฌแ แแคแแ แแแแซแแฎแ แแแก แแแคแแ แแแ แซแแแแแแแก แแแแแแฃแ แ แแแ แแ.
Aveva unโaria di grande autoritร .
โแฃแชแแฃแ แ แฎแแแฎแแ แแแแแแโ, โ แแแแคแแฅแ แ แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแแ แแ แแแแแแ แซแ แแแ.
Sono ben strani i grandi, si disse il piccolo principe durante il viaggio.
แแแแ XI
XI
แแแแ แ แแแแแแขแแแ แแ แแ แแแขแแแแแงแแแ แ แแแชแ แชแฎแแแ แแแแ.
Il secondo pianeta era abitato da un vanitoso.
โ แแ แฉแแแ แแแงแแแแแกแแชแแแแแแช! โ แฌแแแแแซแแฎแ แแแ, แ แแแแ แช แแ แแแแแ แแแฐแแ แ แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแก.
ยซAh! ah! ecco la visita di un ammiratoreยป, gridรฒ da lontano il vanitoso appena scorse il piccolo principe.
แแแขแแแแแงแแแ แ แแแชแแก แแแแแจแ แฎแแ แงแแแแ แแแแแแแแ แแแกแ แแแงแแแแแกแแชแแแแแแ.
Per i vanitosi tutti gli altri uomini sono degli ammiratori.
โ แแแแแ แฏแแแ, โ แแแแกแแแแ แแแก แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแ, โ แ แ แกแแกแแชแแแ แฅแฃแแ แแแฎแฃแ แแแ!
ยซBuon giornoยป, disse il piccolo principe, ยซche buffo cappello avete!ยป
โ แแ แฅแฃแแแ แแ แกแแแแแก แแแซแแแแ, โ แแแฃแแ แแแขแแแแแงแแแ แแ. โ แ แแชแ แแฆแคแ แแแแแแแแแ แแแกแแแแแแแแ, แฅแฃแแก แแแฎแแ แฎแแแแ, แแแแ แแ, แกแแแฌแฃแฎแแ แแ, แแฅ แแ แแแแ แแแแแก.
ยซร per salutareยป, gli rispose il vanitoso. ยซร per salutare quando mi acclamano, ma sfortunatamente non passa mai nessuno da queste partiยป.
โ แแแ แแแ? โ แจแแแแแแฎแ แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแ, แแฃแแชแ แแแ แแคแแ แก แแแฎแแแ.
ยซAh sรฌ?ยป disse il piccolo principe che non capiva.
โ แแแ แขแแจแ แจแแแแฐแแแ แ, โ แฃแแฎแ แ แแแขแแแแแงแแแ แแ.
ยซBatti le mani lโuna contro lโaltraยป, consigliรฒ perciรฒ il vanitoso.
แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแแ แขแแจแ แจแแแแฐแแ แ. แแแขแแแแแงแแแ แแ แฅแฃแแ แแแแฎแแแ แแ แแแฌแแฌแแแแ แแแฃแแ แ แแแแ.
Il piccolo principe battรฉ le mani lโuna contro lโaltra e il vanitoso salutรฒ con modestia sollevando il cappello.
โแแฅ แฃแคแ แ แแแแ แแแแ แแแชแ, แแแแ แ แแแคแแกแแแโ, โ แแแแคแแฅแ แ แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแแ แแ แแกแแ แจแแแแฐแแ แ แขแแจแ. แแแขแแแแแงแแแ แแ แแแแแ แแแแฎแแแ แฅแฃแแ แแ แแแฃแแ แ แแแแ.
ยซร piรน divertente che la visita al reยป, si disse il piccolo principe, e ricominciรฒ a battere le mani lโuna contro lโaltra. Il vanitoso ricominciรฒ a salutare sollevando il cappello.
แแกแ แแแแ แซแแแแ แฎแฃแแ แฌแฃแแ. แแแแแก แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแ แแแแฆแแแ แแ แแ แแคแแ แแแแแ แแแแแจแแ.
Dopo cinque minuti di questo esercizio il piccolo principe si stancรฒ della monotonia del gioco:
โ แ แ แฃแแแ แฅแแแก แแแชแแ, แ แแ แแก แฅแฃแแ แแแแแแแ แแแก? โ แจแแแแแแฎแ แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแ.
ยซE che cosa bisogna fareยป, domandรฒ, ยซperchรฉ il cappello caschi?ยป
แแแแ แแ แแแขแแแแแงแแแ แแก แแ แแแฃแแแแแ แแแกแ แแแแฅแแแแ: แแแขแแแแแงแแแ แแแแก แฅแแแแก แแแ แแ แแ แแคแแ แ แแกแแแ.
Ma il vanitoso non lโintese. I vanitosi non sentono altro che le lodi.
โ แฎแแ แแแแแแแแแ แแชแแ แแแงแแแแก? โ แจแแแแแแฎแ แแแ แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแก.
ยซMi ammiri molto, veramente?ยป domandรฒ al piccolo principe.
โ แ แ แแ แแก แแแงแแแแแกแชแแแ?
ยซChe cosa vuol dire ammirare?ยป
โ แแแงแแแแแกแชแแแ แแแแก แแฆแแแ แแแแก แแแจแแแแก, แ แแ แแ แแแแแแขแแแ แแ แงแแแแแแ แแแแแแ, แงแแแแแแ แแแฎแแแแแแ, แงแแแแแแ แแแแแแ แ แแ แงแแแแแแ แญแแแแแแ แแแชแ แแแ .
ยซAmmirare vuol dire riconoscere che io sono lโuomo piรน bello, piรน elegante, piรน ricco e piรน intelligente di tutto il pianetaยป.
โ แแแแ แแ แจแแ แฎแแ แแแ แขแ แฎแแ แแ แแแแแแขแแแ.
ยซMa tu sei solo sul tuo pianeta!ยป
โ แแแแแ แแ แแแชแ แแแงแแแแ.
ยซFammi questo piacere. Ammirami lo stesso!ยป
โ แแแงแแแแก แแชแแ, โ แฃแแฎแ แ แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแแ แแ แแแแแ แแแฉแแฉแ แแฎแ แแแ, โ แแแแ แแ แ แแ แแแแแ แแก แแแงแแแแแกแชแแแ?
ยซTi ammiroยป, disse il piccolo principe, alzando un poco le spalle, ยซma tu che te ne fai?ยป
แแ แแแ แกแฌแ แแคแแ แแแแชแแแ แแฅแแฃแ แแแแก.
E il piccolo principe se ne andรฒ.
โแแแแแแ แแแ แแแแช แฃแชแแแฃแ แ แฎแแแฎแแโ, โ แแแแคแแฅแ แ แแแ แแ แแแแแแ แซแ แแแ.
Decisamente i grandi sono ben bizzarri, diceva con semplicitร a se stesso, durante il suo viaggio.
แแแแ XII
XII
แแแแแแแแ แแแแแแขแแแ แแแแ แชแฎแแแ แแแแ. แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแแ แกแฃแ แชแแขแ แฎแแแ แแแฐแงแ แแแกแแแ, แแแแ แแ แแ แแแแแแขแแแ แแแแแฎแแ แกแแแแแแแแแจแ แฉแแแแแ,
Il pianeta appresso era abitato da un ubriacone. Questa visita fu molto breve, ma immerse il piccolo principe in una grande malinconia.
โ แ แแก แแแแแแ แแฅ? โ แฐแแแแฎแ แแแ แแแแก, แ แแแแแแช แแแฃแแแ แแ แแฏแแ แแ แฌแแ แแฃแ แแชแฎแแแ แชแแ แแแแ แแ แกแแแกแ แแแแแ แแแแแ.
ยซChe cosa fai?ยป chiese allโubriacone che stava in silenzio davanti a una collezione di bottiglie vuote e a una collezione di bottiglie piene.
โ แแกแแแ, โ แแแ แฅแฃแจแแ แแแฃแแ แแแแแ.
ยซBevoยป, rispose, in tono lugubre, lโubriacone.
โ แ แแขแแ แกแแแ?
ยซPerchรฉ bevi?ยป domandรฒ il piccolo principe.
โ แ แแ แแแแแแแฌแงแ.
ยซPer dimenticareยป, rispose lโubriacone.
โ แ แ แฃแแแ แแแแแแฌแงแ? โ แแกแแ แจแแแแแแฎแ แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแ, แ แแแแแกแแช แฃแแแ แแแ แแแแแแแ แแแ.
ยซPer dimenticare che cosa?ยป sโinformรฒ il piccolo principe che cominciava giร a compiangerlo.
โ แแแแแแแฌแงแ, แ แแ แแ แชแฎแแแแแ, โ แแแแแแ แแแแแ แแ แแแแ แฉแแฅแแแแ แ.
ยซPer dimenticare che ho vergognaยป, confessรฒ lโubriacone abbassando la testa.
โ แ แแกแ แแ แชแฎแแแแแ? โ แจแแแแแแฎแ แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแ แแ แซแแแแแ แแแฃแแแ แ แแ แแแฎแแแ แแแแแ แแแก.
ยซVergogna di che?ยป insistette il piccolo principe che desiderava soccorrerlo.
โ แแ แชแฎแแแแแ, แ แแ แแกแแแ!.. โ แแแแกแ แฃแแ แกแแฃแแแ แ แแแแแ แแ แแแแฃแแแ.
ยซVergogna di bere!ยป e lโubriacone si chiuse in un silenzio definitivo.
แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแ แแแแแแ.
Il piccolo principe se ne andรฒ perplesso.
โแแแแแแ แแแ แแแ แฃแชแแแฃแ แ แฎแแแฎแแโ, โ แแแแคแแฅแ แ แแแ แแ แแแแแแ แซแ แแแ.
I grandi, decisamente, sono molto, molto bizzarri, si disse durante il viaggio.
แแแแ XIII
XIII
แแแแแฎแ แแแแแแขแ แกแแฅแแแกแแแก แแแฃแแแแแแ. แแแ แแกแ แแงแ แฉแแคแแฃแแ แกแแฅแแแจแ, แ แแ แแ แช แแ แแฃแฆแแ แแแแ แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแแก แแแแแฉแแแแแ.
Il quarto pianeta era abitato da un uomo dโaffari. Questo uomo era cosรฌ occupato che non alzรฒ neppure la testa allโarrivo del piccolo principe.
โ แแแแแ แฏแแแ, โ แแแแกแแแแ แแแก แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแ. โ แกแแแแ แแขแ แฉแแแฅแ แแแแแ.
ยซBuon giornoยป, gli disse questi. ยซLa vostra sigaretta รจ spentaยป.
โ แกแแแก แแแแฃแแแขแแ แแ แ, แแฅแแแแ แฎแฃแแ. แฎแฃแแ แแ แจแแแแ โ แแแ แแแขแ. แแแ แแแขแ แแ แกแแแ โ แแฎแฃแแแแขแ. แแแแแแแ แฏแแก. แแฎแฃแแแแขแ แแ แจแแแแ โ แแชแแแแ แ. แแชแแแแ แ แแ แแฅแแกแ โ แแชแแแ แแ. แแแแก แแ แแช แแ แ แแแฅแแก, แ แแ แกแแแแ แแขแก แแแแฃแแแแ. แแแกแแแฅแแกแ แแ แฎแฃแแ โ แแชแแแแแ แแแแขแ. แฃแฐโฆ แกแฃแ แแฅแแแแ แฎแฃแแแก แแ แแ แแแแแแ แแฅแแกแแก แแชแแแแ แ แแแแก แจแแแแแก แแชแแแแแ แแแแขแ.
ยซTre piรน due fa cinque. Cinque piรน sette: dodici. Dodici piรน tre: quindici. Buon giorno. Quindici piรน sette fa ventidue. Ventidue piรน sei: ventotto. Non ho tempo per riaccenderla. Ventisei piรน cinque trentuno. Ouf! Dunque fa cinquecento e un milione seicento ventiduemila settecento trentunoยป.
โ แ แ แฎแฃแแแกแ แแแแแแแ?.. โ แจแแแแแแฎแ แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแ.
ยซCinquecento milioni di che?ยป
โ แแ, แจแแ แแกแแ แแฅแ แฎแแ ? แฎแฃแแแกแ แแแแแแแโฆ แแ แช แแ แแแชแ, แ แโฆ แแแแแแ แกแแฅแแ แแแฅแแก. แแ แกแแ แแแแฃแแ แแแชแ แแแ , แกแแแแงแแแ แแ แ แแชแแแแ! แแ แก แแแแฃแแแขแแ แฎแฃแแ, แแฅแแแแ แจแแแแโฆ
ยซHem! Sei sempre li? Cinquecento e un milione diโฆ non lo so piรน. Ho talmente da fare! Sono un uomo serio, io, non mi diverto con delle frottole! Due piรน cinque: setteโฆยป
โ แ แ แฎแฃแแแกแ แแแแแแแ? โ แแแฃแแแแ แ แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแแ. แแแ แฎแแ แแแ แแแแจแแแแแแแแแ, แกแแแแ แแแกแฃแฎแก แแ แแแแฆแแแแ.
ยซCinquecento e un milione di che?ยป ripetรฉ il piccolo principe che mai aveva rinunciato a una domanda una volta che lโaveva espressa.
แกแแฅแแแกแแแแ แแแแ แแกแฌแแ.
Lโuomo dโaffari alzรฒ la testa:
โ แแ แแแชแแแแแแฎแแแขแ แฌแแแแ, แ แแช แแ แแแแแแขแแแ แแชแฎแแแ แแ แแ แแ แฎแแแก แแแแแแแแแแแจแ แแฎแแแแ แกแแแฏแแ แจแแแแจแแแแก แฎแแแ. แแแ แแแแแ, แแ แแชแแแแ แ แฌแแแก แฌแแแแ, แฆแแแ แแแ แแชแแก แกแแแแแ แแแฉแแแ แแแแกแแก แฎแแญแ แแ แแกแแแ แกแแจแแแแแ แแแฃแแแ แแขแแฎแ, แ แแ แแแฎแ แจแแชแแแแ แแแแแแแแ แแแแแ แแจแจแ.
ยซDa cinquantaquattro anni che abito in questo pianeta non sono stato disturbato che tre volte. La prima volta รจ stato ventidue anni fa, da una melolonta che era caduta chissร da dove. Faceva un rumore spaventoso e ho fatto quattro errori in una addizione.
แแแแ แแ โ แแก แแงแ แแแ แแแขแ แฌแแแก แฌแแแแ, แแแแ แแกแแก แฅแแ แแ แแแแ แแ แฎแแแ. แแแแแ แแแแขแแ, แ แแ แแ แแแแ แฏแแจแแ. แกแแงแแแแแ แแ แ แแชแแแแ. แแ แกแแฅแแแก แแแชแ แแแ . แแแกแแแแ แแ แแ!.. แฐแ, แกแแ แจแแแฉแแ แแ? แฎแฃแแแก แแ แแ แแแแแแโฆ
La seconda volta รจ stato undici anni fa per una crisi di reumatismi. Non mi muovo mai, non ho il tempo di girandolare. Sono un uomo serio, io. La terza voltaโฆ eccolo! Dicevo dunque cinquecento e un milioneยป.
โ แ แ แแฅแแแแ แฎแฃแแแกแ แแแแแแแ?
ยซMilioni di che?ยป
แกแแฅแแแกแแแ แแแฎแแแ, แ แแ แแกแ แแแแแแแ แแแ แแแแฎแกแแแแ แแแแก.
Lโuomo dโaffari capi che non cโera speranza di pace.
โ แฎแฃแแแกแ แแแแแแแ แแ แแก แแแขแแ แ แ แแฆแแชแแแแ, แฎแแแแแฎแแ แ แแ แแแฉแแแแ แชแแแ.
ยซMilioni di quelle piccole cose che si vedono qualche volta nel cieloยป.
โ แแฃแแแแ?
ยซDi mosche?ยป
โ แแ แ, แแแฌแแฌแแแแแ, แ แแ แชแแแชแแแแแแโฆ
ยซMa no, di piccole cose che brillanoยป.
โ แคแฃแขแแ แแแ?
ยซDi api?ยป
โ แแ แ, แแ แ, แกแฃแ แแแฌแแฌแแแแขแแแแแ แ แแ แแ แแแ, แแฅแ แแกแคแแ แแแ, แฃแฅแแแ แแแก แ แแ แแแแ แแชแแแแแแก แแฆแฃแซแ แแแแ แฎแแแแ. แแแแ แแ แแ แแชแแแแแกแแแกแ แแ แ แแชแแแแ, แแ แกแแฅแแแก แแแชแ แแแ .
ยซMa no. Di quelle piccole cose dorate che fanno fantasticare i poltroni. Ma sono un uomo serio, io! Non ho il tempo di fantasticareยป.
โ แแ, แแแ แกแแแแแแแแ?
ยซAh! di stelle?ยป
โ แฐแ, แฐแ, แแแ แกแแแแแแแแ.
ยซEccoci. Di stelleยป.
โ แแแ แ แ แแ แแแแแ แฎแฃแแแกแ แแแแแแแ แแแ แกแแแแแแ?
ยซE che ne fai di cinquecento milioni di stelle?ยป
โ แฎแฃแแแก แแ แแ แแแแแแ แแฅแแกแแก แแชแแแแ แ แแแแก แจแแแแแก แแชแแแแแ แแแแขแ. แแ แกแแฅแแแก แแแชแ แแแ แแ แกแแแฃแกแขแ แแแงแแแ แก.
ยซCinquecento e un milione seicento ventiduemila settecento trentuno. Sono un uomo serio io, sono un uomo precisoยป.
โ แแ แแแแ แแ แ แแ แแแแแ แแแแแแ แแแ แกแแแแแแ?
ยซE che te ne fai di queste stelle?ยป
โ แ แแ?
ยซChe cosa me ne faccio?ยป
โ แฐแ.
ยซSรฌยป
โ แแฆแแ แแคแ แแ. แแ แแแแ แแคแแแแแแ แแแ .
ยซNiente. Le possiedoยป.
โ แแแ แกแแแแแแแแแก แแคแแแแแแ?
ยซTu possiedi le stelle?ยป
โ แแแแฎ.
ยซSรฌยป
โ แแแแ แแ แฃแแแ แแแแฎแ แแ แแ แแแคแ, แ แแแแแแชโฆ
ยซMa ho giร veduto un re cheโฆยป
โ แแแคแแแแ แแ แแคแแ แก แแ แคแแแแแ. แแกแแแ แแฎแแแแ โ โแแแคแแแแโ. แแก แกแ แฃแแแแ แกแฎแแแแแกแฎแแ แ แแแแ.
ยซI re non possiedono. Ci regnano sopra. ร molto diversoยป.
โ แแแ แ แ แแ แแแแแ แแแ แกแแแแแแแแ?
ยซE a che ti serve possedere le stelle?ยป
โ แแแ แกแแแแแแ แ แแแแฅแแ แฉแแแแแแก.
ยซMi serve ad essere riccoยป.
โ แกแแแแแแ แ แ แแฆแแ แแแแแ?
ยซE a che ti serve essere ricco?ยป
โ แกแฎแแ แแแ แกแแแแแแแแแก แกแแงแแแแแ, แแฃ แแกแแแ แแแแแแ แแฆแแแแฉแแแ.
ยซA comperare delle altre stelle, se qualcuno ne trovaยป.
โแแกแแช แแแแฅแแแก แแกแ แแกแฏแแแแแก, แ แแแแ แช แแก แแแแโ, โ แแแแคแแฅแ แ แแแขแแ แ แฃแคแแแกแฌแฃแแแ แแ แแกแแ แจแแแแแแฎแ:
Questo qui, si disse il piccolo principe, ragiona un poโ come il mio ubriacone.
Ma pure domandรฒ ancora:
โ แ แแแแ แจแแแซแแแแ แแแฎแแแก แแแชแ แแแ แกแแแแแแแแแก แแคแแแแแแ?
ยซCome si puรฒ possedere le stelle?ยป
โ แแแก แแแฃแแแแแแ แแแ แกแแแแแแแแ? โ แฌแแแแแฆแ แแแ แฃแชแแแ แกแแฅแแแกแแแแ.
ยซDi chi sono?ยป rispose facendo stridere i denti lโuomo dโaffari.
โ แแ แแแชแ. แแ แแแแก.
ยซNon lo so, di nessunoยป.