1
Manifest de Praga / Празький Маніфест руху за міжнародну мову есперанто — in Catalan and Ukrainian

Catalan-Ukrainian bilingual book

Manifest de Praga

Празький Маніфест руху за міжнародну мову есперанто

Nosaltres, membres del moviment mundial per al desenvolupament de l’Esperanto, adrecem aquest manifest a tots els governs, organitzacions internacionals i a les persones de bona voluntat, Declarem la nostra intenció de treballar fermament per als fins aquí expressats i convidem a totes les organitzacions i persones a unir-se al nostre esforç.

Ми, члени всесвітнього руху за подальший поступ есперанто, спрямовуємо цей маніфест усім урядам, міжнародним організаціям і людям доброї волі, заявляємо про наш намір надалі неухильно працювати для цілей викладених нижче і запрошуємо всі окремі організації та людей приєднатись до наших устремлінь.

Apareguda el 1887 com a projecte de llengua auxiliar per a la comunicació internacional,ha evolucionat ràpidament, esdevenint una llengua plena de vida i rica en matisos, l’Esperanto ja fa més d’un segle que funciona per unir les persones per damunt de les barreres lingüístiques i culturals. Mentrestant els objectius dels seus parlants no han perdut ni importància ni actualitat. Ni la utilització d’algunes llengües nacionals ni el desenvolupament de les tècniques de comunicació ni el descobriment de nous mètodes d’ensenyament de llengües, ben segur que no portaran a terme els principis següents que nosaltres considerem essencials per a un just i eficaç ordre lingüístic.

Започатковане в 1887 році як проект допоміжної мови для міжнародного спілкування і швидко розвинуте в життєву, багату відтінками мову, есперанто вже понад сторіччя діє для об´єднання людей, розділених мовними та культурними кордонами. Ані всесвітнє вживання кількох національних мов, ані поступ технічних засобів зв´язку, ані відкриття нових методів навчання мов не реалізує, мабуть, таких засад, які ми вважаємо суттєвими для справедливого та дієвого мовного порядку.

1. Democràcia

1. Демократія

Un sistema comunicatiu que privilegia del tot a algunes persones, però exigeix a les altres que inverteixen anys d’esforços per aconseguir un nivell més baix, això és fonamentalment antidemocràtic. Encara que com qualsevol llengua, l’Esperanto no és perfecte, supera amb escreix qualsevol dels seus rivals en l’esfera de la comunicació mundial igualitària.

Система спілкування, яка постійно надає привілеї одним людям, а від інших вимагає роками докладати зусиль, щоб досягти нижчого рівня дієвоздатності, у своїй основі є недемократичною. Хоча, як і будь-яка мова, есперанто не є досконалим, воно значно переважає своїх опонентів у галузі рівноправності спілкування.

Nosaltres afirmem que una desigualtat lingüística ocasiona una desigualtat comunicativa a tots els nivells, fins i tot a nivell internacional. Nosaltres som un moviment a favor d’una comunicació democràtica.

Ми стверджуємо, що мовна нерівність спричиняє нерівноправність стосунків на всіх рівнях, включно на міжнародному. Ми — рух за демократичне спілкування.

2. Educació transnacional

2. Транснаціональна освіта

Qualsevol llengua ètnica està lligada a una nació i a una cultura definides.Per exemple l’alumne que estudia l’anglès, aprèn sobre la cultura, geografia i política dels països de parla anglesa, principalment d’Estats Units i Gran Bretanya. L’alumne que estudia l’Esperanto aprèn sobre un món sense fronteres, en el que cada país es presenta amb les seves peculiaritats.

Кожна етнічна мова пов´язана з визначеною культурою та нацією. Наприклад, учень, який вивчає англійську мову, дізнається про культуру, географію та політичну систему англомовних країн, в основному — США та Британії. Учень, який вивчає есперанто, дізнається про світ без кордонів, у якому кожна країна — наче рідний дім.

Nosaltres afirmem que l’educació per mitjà de qualsevol llengua ètnica, està lligada a una perspectiva definida del món. Nosaltres som un moviment per a l’educació transnacional.

Ми стверджуємо, що освіта будь-якою етнічною мовою пов´язана з визначеною перспективою світу. Ми — рух за транснаціональну освіту.

3. Eficàcia pedagògica

3. Педагогічна ефективність

Només un petit percentatge d’aquells que estudien una llengua estrangera la dominen. La plena possessió de l’Esperanto és assolible, fins i tot autodidàcticament. Diversos estudis han confirmat el seu valor propedèutic per a l’aprenentatge d’altres llengües. També es recomana l’Esperanto com a element central en els cursos de conscienciació lingüística dels alumnes.

Лише незначний відсоток тих, хто вивчає іноземну мову, оволодіває нею. Цілковите освоєння есперанто можливе навіть завдяки самонавчанню, а різноманітні дослідження свідчать про пропедевтичну дієвість для навчання інших мов. Есперанто також рекомендують як основний розділ курсу усвідомлення учнями мов.

Nosaltres afirmem que la dificultat de les llengües ètniques sempre presentaran un obstacle per a molts alumnes, els quals s’aprofitarien tanmateix del coneixement d’una segona llengua. Nosaltres som un moviment per a un ensenyament lingüístic eficient.

Ми стверджуємо, що складність етнічних мов завжди створює перешкоди для багатьох учнів, які однак, могли б виграти від знання мови. Ми — рух за ефективне навчання мов.

4. Plurilingüisme

4. Багатомовність

La comunitat d’Esperanto és una de les poques comunitats lingüístiques a escala mundial, els parlants de la qual, són sense excepció bilingües o fins i tot plurilingües. Cadascun dels membres va acceptar la tasca d’aprendre, com a mínim una llengua estrangera fins a nivell oral. En moltes ocasions això condueix al coneixement i estimació de diverses llengües i en general, a un horitzó personal més vast.

Есперантська громада є однією з небагатьох світових мовних громад, усі без винятку члени якої є дво- або багатомовними. Кожен член громади прийняв завдання засвоїти принаймі одну чужу мову на рівні спілкування. У багатьох випадках це призводить до знання багатьох мов і поваги до них, що розширює особистий світогляд.

Nosaltres afirmem que els membres de totes les llengües, grans i petites, haurien de disposar d’una oportunitat real per assolir una segona llengua fins a un alt nivell comunicatiu. Nosaltres som un moviment per a proporcionar aquesta oportunitat.

Ми стверджуємо, що носії всіх мов, великих чи малих, повинні б мати реальнішу можливість для освоєння другої мови на високому комунікативному рівні. Ми — рух за надання такої можливості.

5. Drets lingüístics

5. Мовні права

La desigual distribució de poder entre les llengües és un motiu per a una constant inseguretat i directa opressió lingüística per a una gran part d’habitants del món. En la comunitat d’Esperanto els membres de llengües grans i petites, oficials i no-oficials, es reuneixen en un terreny neutral, gràcies a la recíproca voluntat de compromís. Aquest equilibri entre drets i responsabilitats lingüístiques dóna un precedent per fer evolucionar i avaluar altres solucions a les desigualtats i conflictes lingüístics.

Нерівний розподіл влади між мовами для значної частини населення світу є рецептом для постійної мовної небезпеки або безпосереднього мовного гніту. В есперантській громаді носії мов великих і малих, офіційних і неофіційних, збираються на нейтральному терені завдяки взаємній волі до компромісів. Така рівновага між мовними правами та відповідальністю створює прецедент для розвитку й оцінки інших вирішень мовної нерівності та мовних конфліктів.

Nosaltres afirmem que les grans diferències de poder entre les llengües soscaven les garanties, expressades en tants documents internacionals de tractament igualitari, sense distincions de llengua. Nosaltres som un moviment pels drets lingüístics.

Ми стверджуємо, що значна різниця в силі мов підриває ґарантії щодо рівноправності незалежно від мови, висловлені в багатьох міжнародних документах. Ми — рух за мовні права.

6. Diversitat lingüística

6. Мовне різноманіття

Els governs nacionals tendeixen a considerar la gran diversitat de llengües en el món com una barrera a la comunicació i al desenvolupament. Per a la comunitat d’Esperanto, no obstant, la diversitat lingüística és una constant i indispensable font de riquesa. Per tant, cada llengua, com cada espècie vivent, és valuosa per sí mateixa i digne de protecció i suport.

Національні уряди схильні вважати, що різноманіття мов у світі є перешкодою для спілкування і розвитку. Однак, для есперантської громади різноманітність мов є постійним наявним джерелом багатства. Звідси, кожна мова, як різновид живого буття, є цінною сама по собі й гідною захисту та підтримки.

Nosaltres afirmem que la política de comunicació i desenvolupament si no estan basades en el respecte i el suport de totes les llengües, condemnen a mort la majoria de les llengües del món. Nosaltres som un moviment per a la diversitat lingüística.

Ми стверджуємо, що політика спілкування і розвитку, якщо вона не базується на повазі до всіх мов та їх підтримці, призводить до вимирання більшості мов світу. Ми — рух за мовну різноманітність.

7. Emancipació humana

7. Емансипація людини

Cada llengua allibera els seus membres donant-los-hi el poder d’intercomunicar-se, però els limita barrant-los-hi la comunicació amb altres. Concebuda com un instrument de comunicació universal, l’Esperanto és un dels grans projectes per a l’emancipació humana que rutlla, un projecte per a possibilitar a cada persona la seva participació com a individu en la comunitat humana, amb fermes arrels en la seva indentitat local, cultural i lingüística, però no limitat per elles.

Кожна мова звільнює та ув´язнює своїх носіїв, даючи їм змогу спілкуватись між собою та заважаючи — з іншими. Сплановане як засіб загального спілкування, есперанто є одним з великих діючих проектів емансипації людини — проект, що уможливлює кожній людині як особистості брати участь в житті громади, з міцними коренями своєї місцевої та мовної ідентичності, а не відмежовуючись від них.

Nosaltres afirmem que l’ús exclusiu de llengües nacionals, aixeca inevitablement barreres a les llibertats d’expressió, comunicació i associació. Nosaltres som un moviment per a l’emancipació humana.

Ми стверджуємо, що виключне вживання національних мов неуникно ставить перешкоди свободам самовираження, стосунків і об´єднання. Ми — за емансипацію людини.

Prago, jul. 1996

Prago, jul. 1996

Advertisement