1
Aantorjaatik bhaashaa Esperantor aandoloner Praag istaahaar / Pragmanifest — in Bengali and Swedish

Bengali-Swedish bilingual book

Aantorjaatik bhaashaa Esperantor aandoloner Praag istaahaar

Pragmanifest

Aamraa, Esperantor progotir kaaje shaceshtxo bishsho aandoloner shadoshshobrindo, ei istaahaar shomosto sharkaarke, shab aantorjaatik shangsthaake, aar shubho budhi shamponno prottek maanushke shambodhon kore likhchi, ei dolile ullikhito uddeshsher obhimukhe abicolito kaaj kore jaabaar shangkolpo ghoshonaa korchi, ebong prottek shanggotxhon aar bektike aamaader proceshtxaay jukto habaar aamontron jaanaacchi.

Vi medlemmar av den internationella rörelsen för esperanto, riktar detta manifest till alla regeringar, internationella organisationer och vÀnligt sinnade mÀnniskor, och vill hÀrmed förklara vÄr avsikt att beslutsamt arbeta vidare för de mÄl som hÀr nedan anges; och inbjuder varje enskild organisation och individ att delta i detta arbete.
Vi tror inte att anvÀndningen av ett fÄtal nationella sprÄk, den tekniska utvecklingen pÄ kommunikationsomrÄdet, eller nya metoder för sprÄkundervisning, ska kunna förverkliga de principer som vi anser vÀsentliga för en rÀttvis och effektiv lösning.

Aantorjaatik jogaajoger shahaayok bhaashaaprokalpo rupe 1887 shaale udbodhoner par acirei jibonto ebong onushanggoshamriddho bhaashaar porinotite uponito Esperanto eak shataabdiro beshi bhaashaar aar shangshkritir shimaa paar hoye loker shangge loker jogaajog shaadhoner kaaj kore coleche. E bhaashaa jaaraa bale taader uddeshsho aajo shediner matoi joruri ebong praashonggik. Mone karaar kaaron nei je kono kono jaatibishesher bhaashaar bishshojorxaa proyoger phale, kimbaa jogaajoger kritkoushaler unnotikrome, athobaa bhaashaa shekhaanor notun poddhotir udbhaaboner dorun nimnolikhito mulshutrogulor baastobaayon ghotxbe — jeshab mulshutro shubicaarcinhito ebong kaarjokori bhaashaangsthitir pokkhe aporihaarjo bole aamraa mone kori.

Esperanto lanserades 1887 som ett projekt för frĂ€mjandet av internationell kommunikation. Det utvecklades snabbt till ett levande, nyansrikt sprĂ„k — ett sprĂ„k som i mer Ă€n hundra Ă„r hjĂ€lpt mĂ€nniskor att överbrygga sprĂ„kliga och kulturella barriĂ€rer. IdĂ©erna bakom esperanto har under de gĂ„ngna Ă„ren inte blivit mindre viktiga eller mindre aktuella.

1. Ganotantro

1. Demokrati

Je jogaajog beabosthaa kichu lokke shaaraa jiboner mato uxcu aashone boshiye rekhe baakider kaach theke prottaashaa kare je bohu bachor proyaasher pareo taaraa prodhaan bhaashaay kaaj caalaatei shikhbe, she beabosthaar bhittitxaai aganotaantrik. Onno jekono bhaashaar matoi Esperanto bhaashaao nikhuxt nae txhiki, tabe shaammobhittik bishshobbeapi jogaajoger nijoshsho khetre she taar shab protiddondir ceye bohu dur egiye royeche.

Ett system för kommunikation som ger vissa mÀnniskor fördelar pÄ livstid, och som krÀver att andra ska investera flera Ärs anstrÀngningar för att uppnÄ en förmÄga som ÀndÄ blir otillrÀcklig, Àr i grunden odemokratiskt. FastÀn esperanto, precis som alla andra sprÄk, inte Àr fullkomligt, övertrÀffar det alla alternativ nÀr det gÀller jÀmlik global kommunikation.

Aamaader boktobbo ei je bhaashaagato ashaammer anibaarjo phal jogaajoger ashaammo prottek stare, aantorjaatik stareo. Aamraa ganotaantrik jogaajoger aandolon.

Vi pÄstÄr att sprÄklig ojÀmlikhet leder till ojÀmlik kommunikation pÄ alla nivÄer, inklusive den internationella. Vi Àr en rörelse för demokratisk kommunikation.

2. Jaatinirbishesh shikkhaa

2. Undervisning om hela vÀrlden

Prottek goshtxhi-bishesher bhaashaar jog taar nijoshsho shangshkritir shanggei, jaaraa she bhaashaa bale taader shanggei. Jeamon, biddaalayer chaatro-chaatri Ingriji shikhle Ingri-jibhaashi deshgulori shangshkriti, bhugol aar raajnitir khabor paay, prodhaanoto Maarkindesher aar Britxener. Je biddaarthi Esperanto shekhe she eak shimaa-tirohito bishsher kathaa shekhe, prottek desher chobii jekhaane shadesh rupe citrito.

Varje nationalsprÄk Àr knutet till sin sÀrskilda kultur och en eller flera folkgrupper. Skolelever som, till exempel, studerar engelska, fÄr lÀra sig kultur, geografi och politik, som i synnerhet gÀller USA och England. Elever som fÄr studera esperanto, lÀr sig att betrakta vÀrlden som en enhet, dÀr varje land ses som ett hemland.

Aamaader boktobbo ei je goshtxhibishesher bhaashaar maaddhome shikkhaa deoaa hole taar bandhon roye jaae ekodeshdorshi, pokkhopaati bishshobikkhaar shangge. Aamraa jaatinirbishesh shikkhaar aandolon.

Vi pÄstÄr att studier i vilket nationalsprÄk som helst samtidigt förmedlar nationella perspektiv pÄ vÄr vÀrld. Vi Àr en rörelse för undervisning om hela vÀrlden.

3. Shikkhaagato kaarjokoritaa

3. Pedagogisk effektivitet

Jaaraa bideshi bhaashaa shekhe taader moddhe khub kam lok-i she bhaashaa rapto kare. Kintu Esperanto eakaa eakaa porxeo puro aayotto karaa shambhab. Bibhinno gabeshonaay deakhaa geache ei bhaashaa aage shikhle er par onno bhaashaa druto shikhte shubidhe hay. Biddaarthider bhaashaabishayok shaadhaaron cetonaa baarxaabaar paatxhokromer joruri upaadaan hishebeo Esperantor mullo bisheshoggoxder kaache spashtxo.

Utav elever som studerar ett frÀmmande sprÄk Àr det bara en liten del som kommer att behÀrska det. Att lÀra sig esperanto fullstÀndigt Àr till och med möjligt genom hemstudier. Olika undersökningar har visat pÄ positiva effekter vid studiet av annat frÀmmande sprÄk, dÄ eleven först fÄtt lÀra sig esperanto. Esperanto har Àven rekommenderats som en viktig grundkunskap nÀr man vill öka sprÄkmedvetenheten hos elever.

Aamaader boktobbo ei je goshtxhi-bishesher bhaashaa kotxhin bole eshab bhaashaa bohu biddaarthir kaache baadhaashorup hoye thaakbei, jodio taader laabh habe ditiyo bhaashaa shikhte paarle. Aamraa kaarjokori bhaashaa-shikkhaa-daaner aandolon.

Vi pÄstÄr att svÄrigheten för inlÀrning av nationalsprÄk alltid kommer att vara ett stort hinder för mÄnga elever, Àven om de skulle ha en fördel med kunskap i ett annat sprÄk. Vi Àr en rörelse för effektiv sprÄkundervisning.

4. Bohubhaashitaa

4. FlersprÄkighet

Prithibite alpo je-kayektxaa bhaashi-goshtxhi aache jaar prottek bektii antoto dutxo kore bhaashaa jaane, Esperanto-shamprodaay taar onnotamo. Ei goshtxhir prottek shadoshsho eak baa eakaadhik bideshi bhaashaa bolte paaraar star porjonto shekhaar daayitto niyeche. Aneker bealaatei er phale bohu bhaashaar shangge poricay aar pritir samporko gorxe utxhe bektigato maanoshik poridhir bistaar ghatxe.

Esperanto-gemenskapen Àr en av ett fÄtal vÀrldsomspÀnnande sprÄkliga gemenskaper vars medlemmar Àr, utan undantag, minst tvÄsprÄkiga. Varje medlem har tagit pÄ sig uppgiften att lÀra sig Ätminstone ett frÀmmande sprÄk till anvÀndbar nivÄ. I mÄnga fall för detta med sig kunskap om och ett djupare intresse för flera andra sprÄk, vilket i sin tur leder till vidgade personliga vyer.

Aamaader boktobbo ei je chotxo barxo shab bhaashaar bhaashideri kono ditiyo bhaashaa txhikmato shekhaar shottikaarer shujog paawaa darkaar. Aamraa shei shujog kore dewaar aandolon.

Vi pÄstÄr att alla, oberoende av modersmÄl, bör fÄ en verklig chans att lÀra sig behÀrska ett andra sprÄk. Vi Àr en rörelse som vill bidra till att förverkliga denna möjlighet.

5. Bhaashaagato odhikaar

5. SprÄkliga rÀttigheter

Bhaashaay bhaashaay khamotaar je ashaammo taar artho ei je prithibir odhikaangsho baashindaa jaane taader bhaashaar marjaadaa ebong ostitto shuddho bipanno, sharaashori taar kantxhorodher sambhaabonaao nitto uposthit. Esperantoshamprodaaye barxo aar chotxo, sharkaari aar besharkaari, shab bhaashaari maanush eshe jukto hay nirapekkho jomite, kaaron taaraa dipaakkhik raphaa korte raaji. Bhaashaagato odhikaarer aar daayitter bhaarshaammo bajaay raakhaar ei nojirer bhittite bhaashaagato boishommer baa shangghaater onnaanno shamaadhaan gorxe tolaar aar taader mullaayoner shutro paawaa jete paare.

Den mycket ojĂ€mlika makt som rĂ„der mellan sprĂ„ken medför en fortlöpande sprĂ„klig otrygghet eller direkt förtryck för merparten av vĂ€rldens befolkning. I esperanto-gemenskapen möter medlemmarna varandra — oavsett det egna sprĂ„kets makt eller antalet som talar sprĂ„ken — pĂ„ neutral grund, tack vare en ömsesidig vilja att kompromissa. En sĂ„dan jĂ€mvikt mellan rĂ€ttigheter och ansvar i sprĂ„kliga sammanhang visar pĂ„ möjligheten att utveckla och bedöma andra lösningar pĂ„ sprĂ„klig ojĂ€mlikhet och konflikter pĂ„ omrĂ„det.

Aamaader boktobbo ei je, maatribhaashaa nirbisheshe kaarur shangge boishommomulok aacoron karaa habe naa bole eato aantorjaatik dolile je kathaa dewaa aache, bhaashaay bhaashaay khamotaar masto taphaater caape sheshab kathaa arthohin hoye jaay. Aamraa bhaashaagato shomaanaadhikaarer aandolon.

Vi pÄstÄr att de vida ojÀmlikheterna mellan sprÄken undergrÀver det som garanteras i en mÀngd internationella dokument om jÀmlik behandling, oavsett vilket sprÄk man har. Vi Àr en rörelse för sprÄkliga rÀttigheter.

6. Bhaashaar boicitro

6. SprÄklig mÄngfald

Prithibite bhaashaar je boicitro taake jogaajoger aar unnayoner pathe baadhaa bole anek desher sharkaari mahole mone haraa hoye thaake. Esperanto-shamprodaayer cokhe bhaashaar boicitro aboshsho shamriddhir nitto ebong aporihaarjo utsho. Arthaat prottek praaniprojaatir matoi prottek bhaashaao nijogunei mullobaan, rokkhoniyo ebong poshoniyo.

Nationella regeringar har en benÀgenhet att anse mÄngfalden av sprÄk i vÀrlden som ett hinder för kommunikation och utveckling. För esperanto-gemenskapen dÀremot ses skillnaderna i sprÄk som en konstant och oumbÀrlig kÀlla till rikedom. AlltsÄ Àr varje sprÄk, liksom varje djur- och vÀxtart, nÄgot vÀrdefullt i sig sjÀlvt och dÀrför vÀrt skydd och stöd.

Aamaader boktobbo ei je, shab bhaashaar shomaan marjaadaa ebong shamoposhoner mulshutro baad diye rocito je jogaajog baa unnayoner niti, taar haate prithibir beshir bhaag bhaashaar mrittu ghotxte coleche. Aamraa bhaashaa boicitro rokkhaar aandolon.

Vi pÄstÄr att politiken för kommunikation och utveckling, om den inte baseras pÄ respekt och stöd för alla sprÄk, sÄ kommer den att fungera som en dödsdom för flertalet av vÀrldens sprÄk. Vi Àr en rörelse för sprÄklig mÄngfald.

7. Maanobiyo mukti

7. MÀnniskans frigörelse

Jekono bhaashaa taar bhaashider nijeder moddhe jogaajoger raastaa khule diye parer shangge jogaajoger path bandho kore deay. Nikhil maanobiyo muktilaabher jeshab barxo prokalpo bartomaane shakriyo, bishsho jogaajoger maaddhomer kaaje shamorpito bhaashaa Esperanto taar eaktxaa prottek maanushke nikhil maanob shamprodaayer shadoshsho hishebe jogdaane probritto karaar prokalpo, sthaaniyo shaangshkritik o bhaashaagato goshtxhir shikarx bajaay rekhe, athoco shei poricaye shimaabaddho naa theke.

Varje sprĂ„k befriar och binder sina anvĂ€ndare, genom att ge dem förmĂ„gan att kommunicera mellan sig, samtidigt som kommunikation med andra förhindras. SĂ„som planerat för universell kommunikation Ă€r esperanto ett av de stora projekten för mĂ€nniskans frigörelse — ett projekt som ska göra det möjligt för varje mĂ€nniska att delta som individ i mĂ€nsklighetens gemenskap, men med fasta rötter i en lokal kultur och med en sprĂ„klig identitet, utan att vara begrĂ€nsad av detta.

Aamaader boktobbo ei je, kebolmaatro jaatibishesher bhaashaa beabohrito hote thaakle aaxttoprokaasher, jogaajoger, shanggho gatxhoner shaadhinotaa pade pade baadhaa paabei.

Vi pÄstÄr att uteslutande anvÀndning av nationalsprÄk begrÀnsar friheten att uttycka sig, kommunicera och samarbeta. Vi Àr en rörelse för mÀnniskans frigörelse.

Prago, jul. 1996

Prago, jul. 1996

Advertisement