1
ΠŸΡ€Π°ΡˆΠΊΠΈ ΠœΠ°Π½ΠΈΡ„Π΅ΡΡ‚ / Manifest van Praag β€” Π½Π° сСрбскай Ρ– нідэрландскай ΠΌΠΎΠ²Π°Ρ…

БСрбска-нідэрландская ΠΊΠ½Ρ–Π³Π°-Π±Ρ–Π»Ρ–Π½Π³Π²Π°

ΠŸΡ€Π°ΡˆΠΊΠΈ ΠœΠ°Π½ΠΈΡ„Π΅ΡΡ‚

Manifest van Praag

Ми, Ρ‡Π»Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈ свСтског ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π° Π·Π° ΡƒΠ½Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ’Π΅ΡšΠ΅ СспСранта, ΡƒΠΏΡƒΡ›ΡƒΡ˜Π΅ΠΌΠΎ овај манифСст свим Π²Π»Π°Π΄Π°ΠΌΠ°, ΠΌΠ΅Ρ’ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡ˜Π°ΠΌΠ° ΠΈ Ρ™ΡƒΠ΄ΠΈΠΌΠ° Π΄ΠΎΠ±Ρ€Π΅ Π²ΠΎΡ™Π΅, ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™ΡƒΡ˜ΡƒΡ›ΠΈ нашС Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΡ˜Π°ΡšΠ΅ Π΄Π° свим снагама наставимо Π΄Π° Π΄Π΅Π»ΡƒΡ˜Π΅ΠΌΠΎ Π½Π° ΠΎΠ²Π΄Π΅ изнСсСним Ρ†ΠΈΡ™Π΅Π²ΠΈΠΌΠ°, ΠΏΠ° ΠΏΠΎΠ·ΠΈΠ²Π°ΠΌΠΎ свС ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡ˜Π΅ ΠΈ ΠΏΠΎΡ˜Π΅Π΄ΠΈΠ½Ρ†Π΅, Π΄Π° сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΡ™ΡƒΡ‡Π΅ нашим Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΡ˜Π°ΡšΠΈΠΌΠ°.

Wij, leden van de wereldwijde beweging ter bevordering van Esperanto, richten dit manifest aan alle regeringen, internationale organisaties en mensen van goede wil. Wij verklaren onze intentie om met vaste wil verder te werken aan de volgende doelen en nodigen elke organisatie en iedere persoon afzonderlijk uit zich hierbij aan te sluiten.

ΠžΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™Π΅Π½ 1887. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΊΠ°ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ˜Π΅ΠΊΡ‚ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›Π½ΠΎΠ³ јСзика Π·Π° ΠΌΠ΅Ρ’ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΡΠΏΠΎΡ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°ΡšΠ΅, СспСранто сС ΡƒΠ±Ρ€Π·ΠΎ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΠΎ Ρƒ ΠΆΠΈΠ²ΠΈ јСзик са Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚ΠΈΠΌ нијансама. Π’Π΅Ρ› Π΄ΡƒΠΆΠ΅ ΠΎΠ΄ јСдног Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·ΡƒΡ˜Π΅ Ρ™ΡƒΠ΄Π΅ ΠΈ ΡΠ°Π²Π»Π°Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡ΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΊΡƒΠ»Ρ‚ΡƒΡ€Π½Π΅ Π±Π°Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Ρ€Π΅. Π£ Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄Ρƒ Ρ†ΠΈΡ™Π΅Π²ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈΡ… који сС њимС користС нису ΠΈΠ·Π³ΡƒΠ±ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° својој ваТности ΠΈ актуСлности. Ни ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π½Π΅ΠΊΠΈΡ… Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»Π½ΠΈΡ… јСзика ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΌ свСта, Π½ΠΈ Π½Π°ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°ΠΊ Ρƒ Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΡ†ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Π°, Π½ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ… ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Π° Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡ΠΊΠ΅ наставС Π½Π΅Ρ›Π΅ сигурно остварити ΠΎΠ½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠ΅ којС ΠΌΠΈ сматрамо Π±ΠΈΡ‚Π½ΠΈΠΌ Π·Π° ΠΏΡ€Π°Π²Π΅Π΄Π½ΠΎ ΠΈ Сфикасно Ρ€Π΅ΡˆΠ΅ΡšΠ΅ Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡ΠΊΠΎΠ³ ΠΏΠΎΡ€Π΅Ρ‚ΠΊΠ°.

Het Esperanto, in 1887 gelanceerd als project voor een hulptaal ten behoeve van internationale communicatie en snel geΓ«volueerd tot een levende taal vol nuances, functioneert al meer dan een eeuw om mensen over grenzen van taal en cultuur heen te verbinden. Ondertussen hebben de doeleinden van zijn sprekers niet aan belang en actualiteit ingeboet. Waarschijnlijk zullen noch het wereldwijde gebruik van enkele nationale talen, noch de vorderingen in de communicatietechniek, noch het ontdekken van nieuwe methoden van taalonderricht de volgende principes verwezenlijken, die wij essentieel achten voor een rechtvaardig en doeltreffend taalgebruik.

1. Π”Π΅ΠΌΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΈΡ˜Π°

1. Democratie

БистСм ΠΊΠΎΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Π°, који јС Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ³ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΈΠ»Π΅Π³ΠΈΡ˜Π° само Π½Π΅ΠΊΠΈΡ… Ρ™ΡƒΠ΄ΠΈ, Π΄ΠΎΠΊ ΠΎΠ΄ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π·Π°Ρ…Ρ‚Π΅Π²Π° Π΄Π° ΡƒΠ»ΠΎΠΆΠ΅ Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π° Π΄Π° Π±ΠΈ постигли Π½ΠΈΠΆΠΈ стСпСн знања β€” Ρƒ основи јС нСдСмократски. Иако СспСранто, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ сваки јСзик, нијС ΡΠ°Π²Ρ€ΡˆΠ΅Π½, ΠΎΠ½ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Π΄ΠΌΠ°ΡˆΡƒΡ˜Π΅ свС Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π΅ Ρƒ области Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π½Π΅ свСтскС ΠΊΠΎΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Π΅.

Een communicatiesysteem dat bepaalde mensen voor het leven bevoorrecht, maar dat van anderen eist, dat ze er jarenlang energie in investeren om een minder hoog niveau van taalbeheersing te bereiken, is fundamenteel ondemocratisch. Hoewel Esperanto, zoals elke taal, niet volmaakt is, overtreft het elke rivaal in hoge mate wat betreft een gelijkwaardige, wereldwijde communicatie.

Π’Π²Ρ€Π΄ΠΈΠΌΠΎ Π΄Π° Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡ΠΊΠ° Π½Π΅Ρ˜Π΅Π΄Π½Π°ΠΊΠΎΡΡ‚ ΠΈΠ·Π°Π·ΠΈΠ²Π° ΠΊΠΎΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ˜ΡΠΊΠ΅ Π½Π΅Ρ˜Π΅Π΄Π½Π°ΠΊΠΎΡΡ‚ΠΈ Π½Π° свим Π½ΠΈΠ²ΠΎΠΈΠΌΠ°, ΡƒΠΊΡ™ΡƒΡ‡ΡƒΡ˜ΡƒΡ›ΠΈ ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ’ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΈ Π½ΠΈΠ²ΠΎ. Ми смо ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚ Π·Π° Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΈΡ˜Ρƒ Ρƒ ΠΊΠΎΠΌΡƒΠ½ΠΈΡ†ΠΈΡ€Π°ΡšΡƒ.

Wij stellen dat taalongelijkheid, communicatie-ongelijkheid op alle niveau’s tot gevolg heeft, inclusief op internationaal niveau. Wij vormen een beweging voor democratische communicatie.

2. ΠœΠ΅Ρ’ΡƒΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»Π½ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°ΡšΠ΅

2. Transnationaal

Π‘Π²Π°ΠΊΠΈ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»Π½ΠΈ јСзик Π²Π΅Π·Π°Π½ јС Π·Π° ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Ρ’Π΅Π½Ρƒ ΠΊΡƒΠ»Ρ‚ΡƒΡ€Ρƒ ΠΈ народност. На ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊ који ΡƒΡ‡ΠΈ СнглСски, ΡƒΡ‡ΠΈ ΠΎ ΠΊΡƒΠ»Ρ‚ΡƒΡ€ΠΈ, Π³Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡ˜ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΡ†ΠΈ Π·Π΅ΠΌΠ°Ρ™Π° СнглСског Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡ΠΊΠΎΠ³ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΡ‡Ρ˜Π°, Π½Π°Ρ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚ΠΎ БАД ΠΈ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠ΅ Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΡ˜Π΅. Π£Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΊ који ΡƒΡ‡ΠΈ СспСранто, ΡƒΡ‡ΠΈ ΠΎ свСту Π±Π΅Π· Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π°, Ρƒ ΠΊΠΎΠΌΠ΅ сС свака Π·Π΅ΠΌΡ™Π° прСдставља ΠΊΠ°ΠΎ сопствСни Π΄ΠΎΠΌ.

Elke nationale taal is gebonden aan een bepaalde cultuur en een bepaald volk of land. De leerling, bijvoorbeeld, die Engels leert, leert ook over de cultuur, de geografie en politiek van Engelstalige landen, voornamelijk de Verenigde Staten en Groot-BrittanniΓ«. De leerling die Esperanto leert, leert over een wereld zonder grenzen, waarin elk land als thuis wordt gepresenteerd.

Π’Π²Ρ€Π΄ΠΈΠΌΠΎ Π΄Π° јС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°ΡšΠ΅ посрСдством Π±ΠΈΠ»ΠΎ којСг Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»Π½ΠΎΠ³ јСзика ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·Π°Π½ΠΎ са ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Ρ’Π΅Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΠΎΠΌ свСта. Ми смо ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚ Π·Π° транснационално ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°ΡšΠ΅.

Wij stellen, dat het onderricht in een nationale taal gebonden is aan een bepaald wereldbeeld. Wij vormen een beweging voor transnationaal onderricht.

3. ПСдагошко дСловањС

3. Pedagogische effectiviteit

Π‘Π°ΠΌΠΎ ΠΌΠ°Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π½Π°Ρ‚ ΠΎΠ½ΠΈΡ… који ΡƒΡ‡Π΅ Π½Π΅ΠΊΠΈ страни јСзик, њимС заиста ΠΈ ΠΎΠ²Π»Π°Π΄Π°. ΠŸΠΎΡ‚ΠΏΡƒΠ½ΠΎ владањС СспСрантом ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Π΅ јС ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎΡƒΡ‡Π΅ΡšΠ΅ΠΌ. Π Π°Π·Π½Π΅ ΡΡ‚ΡƒΠ΄ΠΈΡ˜Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Ρƒ ваТност знања јСдног јСзика ΠΏΡ€ΠΈ ΡƒΡ‡Π΅ΡšΡƒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… јСзика. ЕспСранто сС исто Ρ‚Π°ΠΊΠΎ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΡ€ΡƒΡ‡ΡƒΡ˜Π΅ ΠΊΠ°ΠΎ основни ΠΊΡ™ΡƒΡ‡ ΠΊΠΎΠ΄ курсСва Ρ•Π° Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡ΠΊΠΎ ΡƒΡΠΌΠ΅Ρ€Π°Π²Π°ΡšΠ΅ ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠ°.

Slechts een klein percentage van degenen, die een vreemde taal leren, leren die echt beheersen. Volledige beheersing van Esperanto is zelfs mogelijk via zelfstudie. Verschillende onderzoeken hebben laten zien, dat het leren van Esperanto een propedeutisch effect heeft op het leren van andere talen. Men beveelt Esperanto ook aan als centraal onderdeel in cursussen, die leerlingen ervan bewustmaken wat taal is.

Π’Π²Ρ€Π΄ΠΈΠΌΠΎ Π΄Π° Ρ›Π΅ Ρ‚Π΅ΡˆΠΊΠΎΡ›Π΅ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»Π½ΠΈΡ… јСзика ΡƒΠ²ΠΈΡ˜Π΅ΠΊ прСдстављати ΠΏΡ€Π΅ΠΏΡ€Π΅ΠΊΡƒ Π·Π° ΠΌΠ½ΠΎΠ³Π΅ ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠ΅ који Π±ΠΈ ΠΈΠΏΠ°ΠΊ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π°Π»ΠΎ Π΄Π° сС користС познавањСм Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ јСзика. Ми смо ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚ Π·Π° Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρƒ наставу јСзика.

Wij stellen, dat de moeilijkheid van nationale talen altijd een belemmering vormt voor veel leerlingen, die toch voordeel zouden hebben van een tweede taal. Wij vormen een beweging voor doeltreffend taalonderricht.

4. Π’ΠΈΡˆΠ΅Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚

4. Meertaligheid

ЕспСрантска Π·Π°Ρ˜Π΅Π΄Π½ΠΈΡ†Π° јСдна јС ΠΎΠ΄ ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ³ Π±Ρ€ΠΎΡ˜Π° Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡ΠΊΠΈΡ… Π·Π°Ρ˜Π΅Π΄Π½ΠΈΡ†Π° Π½Π° свСтском Π½ΠΈΠ²ΠΎΡƒ, Ρ‡ΠΈΡ˜ΠΈ су корисници Π±Π΅Π· ΠΈΠ·ΡƒΠ·Π΅Ρ‚ΠΊΠ° Π΄Π²ΠΎ- ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΈΡˆΠ΅Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡ΠΊΠΈ. Π‘Π²Π°ΠΊΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Π΄Π½ΠΈΠΊ Π·Π°Ρ˜Π΅Π΄Π½ΠΈΡ†Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΠΎ јС ΠΎΠ±Π°Π²Π΅Π·Ρƒ Π΄Π° Π½Π°ΡƒΡ‡ΠΈ Π±Π°Ρ€ јСдан страни јСзик Π΄ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠ³ стСпСна. Π£ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌ ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°Ρ˜Π΅Π²ΠΈΠΌΠ° Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈ Π΄ΠΎ знања ΠΈ Ρ™ΡƒΠ±Π°Π²ΠΈ Π·Π° вишС јСзика ΠΈ ΡƒΠΎΠΏΡˆΡ‚Π΅ Π΄ΠΎ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ³ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ ΠΏΠΎΠ³Π»Π΅Π΄Π° Π½Π° свСт.

De Esperanto-gemeenschap is één van de weinige taalgemeenschappen op wereldschaal, waarvan de sprekers zonder uitzondering twee- of meertalig zijn. Elk lid heeft de taak op zich genomen ten minste één vreemde taal te leren tot op spreekniveau. In veel gevallen leidt dat tot de kennis van en de liefde voor meerdere talen en over het algemeen tot een bredere persoonlijke horizon.

Π’Π²Ρ€Π΄ΠΈΠΌΠΎ Π΄Π° Π±ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Π΄Π½ΠΈΡ†ΠΈ свих јСзика, Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΡ… ΠΈ ΠΌΠ°Π»ΠΈΡ…, Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π°Π»ΠΎ Π΄Π° Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡ˜Ρƒ стварну ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΠΊΡƒ Π·Π° ΡƒΡΠ²Π°Ρ˜Π°ΡšΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ јСзика Π΄ΠΎ високог стСпСна ΠΊΠΎΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Π΅. Ми смо ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚ Π·Π° ΠΏΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡšΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊΠ²Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΠΊΠ΅.

Wij stellen, dat de sprekers van alle talen, grote en kleine, zouden moeten beschikken over de reΓ«le kans zich een tweede taal eigen te maken tot op spreekniveau. Wij vormen een beweging die in die kans voorziet.

5. ΠˆΠ΅Π·ΠΈΡ‡ΠΊΠ° ΠΏΡ€Π°Π²Π°

5. Taalrechten

НСјСднака расподСла ΠΌΠΎΡ›ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ†ΠΈΠΌΠ° јС Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ Π·Π° сталну Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡ΠΊΡƒ нСсигурност, ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚Π½Ρƒ Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡ΠΊΡƒ потлачСност ΠΊΠΎΠ΄ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ Π±Ρ€ΠΎΡ˜Π° становника свСта. Π£ Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ€Π°Π½Ρ‚ΡΠΊΠΎΡ˜ Π·Π°Ρ˜Π΅Π΄Π½ΠΈΡ†ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Π΄Π½ΠΈΡ†ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΡ… ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»ΠΈΡ… Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°, слуТбСно ΠΈΠ»ΠΈ нСслуТбСно, ΡΠ°ΡΡ‚Π°Ρ˜Ρƒ сС Π½Π° Π½Π΅ΡƒΡ‚Ρ€Π°Π»Π½ΠΎΠΌ Ρ‚Π΅Ρ€Π΅Π½Ρƒ Π·Π°Ρ…Π²Π°Ρ™ΡƒΡ˜ΡƒΡ›ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ’ΡƒΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡ˜ Π²ΠΎΡ™ΠΈ Π·Π° споразумом. Π’Π°ΠΊΠ²Π° Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΡ‚Π΅ΠΆΠ° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡ΠΊΠΈΡ… ΠΏΡ€Π°Π²Π° ΠΈ одговорности ΠΏΡ€ΡƒΠΆΠ° могућност Π·Π° Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ˜Π°ΡšΠ΅ ΠΈ налаТСњС Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Ρ€Π΅ΡˆΠ΅ΡšΠ° ΠΊΠΎΠ΄ Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡ΠΊΠΈΡ… Π½Π΅Ρ˜Π΅Π΄Π½Π°ΠΊΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈ Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡ΠΊΠΈΡ… спорова.

De ongelijke machtsverdeling tussen de talen is een recept voor voortdurende taalonveiligheid of rechtstreekse taalonderdrukking bij een groot deel van de wereldbevolking. In de Esperantogemeenschap treffen sprekers van grote en kleine, officiΓ«le en niet-officiΓ«e talen elkaar op neutraal terrein, dankzij de wederzijdse wil compromissen te sluiten. Zo’n evenwicht tussen taalrechten en verantwoordelijkheden levert een precedent op om andere oplossingen voor taalongelijkheid en taalconflicten te ontwikkelen en op waarde te schatten.

Π’Π²Ρ€Π΄ΠΈΠΌΠΎ Π΄Π° ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Π΅ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΠΊΠ΅ Ρƒ стСпСнима ΠΌΠΎΡ›ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ†ΠΈΠΌΠ° ΠΏΠΎΡ‚ΠΊΠΎΠΏΠ°Π²Π°Ρ˜Ρƒ Π³Π°Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΡ˜Π΅ ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π΅ Ρƒ Ρ‚ΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΈΠΌ ΠΌΠ΅Ρ’ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΠΌΠ° ΠΎ Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π½ΠΎΠΌ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ€Π°ΡšΡƒ Π±Π΅Π· ΠΎΠ±Π·ΠΈΡ€Π° Π½Π° јСзик. Ми смо ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚ Π·Π° Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡ΠΊΠ° ΠΏΡ€Π°Π²Π°.

Wij stellen, dat de grote machtsverschillen tussen de talen garanties op gelijke behandeling zonder onderscheid naar taal ondergraven, zoals die in zoveel internationale documenten zijn gegeven. Wij vormen een beweging voor taalrechten.

6. ΠˆΠ΅Π·ΠΈΡ‡ΠΊΠ° разноврсност

6. Taalverscheidenheid

ПојСдинС Π²Π»Π°Π΄Π΅ склонС су Π΄Π° Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°Ρ‚Ρ€Π°Ρ˜Ρƒ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ΅ Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡ΠΊΠ΅ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΠΊΠ΅ Ρƒ ΡΠ²ΠΈΡ˜Π΅Ρ‚Ρƒ ΠΊΠ°ΠΎ ΡΠΌΠ΅Ρ‚ΡšΡƒ Ρƒ ΠΊΠΎΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ˜ΠΈ ΠΈ Ρ€Π°Π·Π²ΠΎΡ˜Ρƒ. Π…Π° СспСрантску Π·Π°Ρ˜Π΅Π΄Π½ΠΈΡ†Ρƒ разноврсност јСзика јС сталан ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠΏΡ…ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈΠ·Π²ΠΎΡ€ богатства. ΠŸΡ€Π΅ΠΌΠ° Ρ‚ΠΎΠΌΠ΅, сваки јСзик ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ свака ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Π° врста, Π²Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Π΄Π°Π½ јС Π²Π΅Ρ› Π·Π±ΠΎΠ³ сСбС самог ΠΈ Π·Π°ΡΠ»ΡƒΠΆΡƒΡ˜Π΅ Π·Π°ΡˆΡ‚ΠΈΡ‚Ρƒ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡˆΠΊΡƒ.

De nationale regeringen neigen ertoe de grote verscheidenheid in talen in de wereld te zien als belemmering voor communicatie en ontwikkeling. Voor de Esperantobeweging echter, is de verscheidenheid in talen een voortdurende en onmisbare bron van rijkdom. Bijgevolg heeft elke taal, zoals elke soort van leven, al waarde in zichzelf en verdient bescherming en ondersteuning.

Π’Π²Ρ€Π΄ΠΈΠΌΠΎ Π΄Π° ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ° ΠΊΠΎΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Π΅ ΠΈ Ρ€Π°Π·Π²ΠΎΡ˜Π°, Π°ΠΊΠΎ сС Π½Π΅ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅Ρ™ΠΈ Π½Π° ΠΏΠΎΡˆΡ‚ΠΎΠ²Π°ΡšΡƒ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡˆΡ†ΠΈ свих јСзика, ΠΎΡΡƒΡ’ΡƒΡ˜Π΅ Π½Π° ΠΈΠ·ΡƒΠΌΠΈΡ€Π°ΡšΠ΅ Π²Π΅Ρ›ΠΈΠ½Ρƒ јСзика Ρƒ ΡΠ²ΠΈΡ˜Π΅Ρ‚Ρƒ. Ми смо ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚ Π·Π° Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡ΠΊΡƒ разноликост.

Wij stellen, dat de politiek van communicatie en ontwikkeling, indien niet gebaseerd op respect voor en ondersteuning van alle talen, leidt tot het uitsterven van de meerderheid van de talen van de wereld. Wij vormen een beweging ten behoeve van taalverscheidenheid.

7. Равноправност Ρ™ΡƒΠ΄ΠΈ

7. Emancipatie van mensen

Π‘Π²Π°ΠΊΠΈ јСзик истоврСмСно ослобађа ΠΈ спутава својС корисникС ΠΏΡ€ΡƒΠΆΠ°Ρ˜ΡƒΡ›ΠΈ ΠΈΠΌ могућност мСђусобног ΡΠΏΠΎΡ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°ΡšΠ°, Π° ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π°Π²Π°Ρ˜ΡƒΡ›ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Ρƒ са Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠ°. ΠŸΠ»Π°Π½ΠΈΡ€Π°Π½ ΠΊΠ°ΠΎ ΠΎΠΏΡˆΡ‚Π΅ срСдство Π·Π° ΠΊΠΎΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Ρƒ, СспСранто јС јСдан ΠΎΠ΄ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΡ… ΠΈ Π²Π΅Ρ› Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΡ˜Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π° људскС равноправности који Π²Π΅Ρ› Π΄Π΅Π»ΡƒΡ˜Π΅ β€” ΠΏΡ€ΠΎΡ˜Π΅ΠΊΡ‚ који ΠΎΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Π°Π²Π° сваком Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΎ ΠΏΠΎΡ˜Π΅Π΄ΠΈΠ½Π°Ρ† Π΄Π΅Π»ΡƒΡ˜Π΅ Ρƒ Ρ™ΡƒΠ΄ΡΠΊΠΎΡ˜ Π·Π°Ρ˜Π΅Π΄Π½ΠΈΡ†ΠΈ ΠΎΡΡ‚Π°Ρ˜ΡƒΡ›ΠΈ Ρƒ основи Π²Π΅Π·Π°Π½ Π·Π° ΡΠ²ΠΎΡ˜Ρƒ Π»ΠΎΠΊΠ°Π»Π½Ρƒ ΠΊΡƒΠ»Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρƒ ΠΈ Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡ΠΊΡƒ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ²ΠΎΡ˜Π½ΠΎΡΡ‚, Π° Π½Π΅ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ њомС.

Elke taal bevrijdt en beknot de sprekers ervan, enerzijds door ze de mogelijkheid te geven onderling te communiceren, anderzijds door de communicatie met anderen te belemmeren. Opgezet als een universeel communicatiemiddel, is Esperanto een van de grootste functionerende projecten van de emancipatie van mensen; een project om het ieder mens mogelijk te maken als individu deel te nemen aan de menselijke gemeenschap, met stevige wortels in zijn lokale culturele en taalkundige identiteit, maar zonder er door beperkt te worden.

Π’Π²Ρ€Π΄ΠΈΠΌΠΎ Π΄Π° искључива ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»Π½ΠΈΡ… јСзика Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΡ€Π΅ΠΊΡƒ слободи ΡΠ°ΠΌΠΎΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΆΠ°Π²Π°ΡšΠ°, ΠΊΠΎΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ˜ΠΈ ΠΈ ΡƒΠ΄Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°ΡšΡƒ. Ми смо ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚ Π·Π° равноправност Ρ™ΡƒΠ΄ΠΈ.

Wij stellen, dat het exclusieve gebruik van nationale talen onvermijdelijk belemmeringen opwerpt voor de vrijheid van uitdrukken, communicatie en vereniging. Wij vormen een beweging voor de emancipatie van mensen.

Prago, jul. 1996

Prago, jul. 1996

Рэклама