1
ΠŸΡ€Π°ΡˆΠΊΠΈ ΠœΠ°Π½ΠΈΡ„Π΅ΡΡ‚ / Manifesto di Praga β€” Π½Π° сСрбскай Ρ– Ρ–Ρ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠ°ΠΉ ΠΌΠΎΠ²Π°Ρ…

БСрбска-Ρ–Ρ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠ°Ρ ΠΊΠ½Ρ–Π³Π°-Π±Ρ–Π»Ρ–Π½Π³Π²Π°

ΠŸΡ€Π°ΡˆΠΊΠΈ ΠœΠ°Π½ΠΈΡ„Π΅ΡΡ‚

Manifesto di Praga

Ми, Ρ‡Π»Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈ свСтског ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π° Π·Π° ΡƒΠ½Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ’Π΅ΡšΠ΅ СспСранта, ΡƒΠΏΡƒΡ›ΡƒΡ˜Π΅ΠΌΠΎ овај манифСст свим Π²Π»Π°Π΄Π°ΠΌΠ°, ΠΌΠ΅Ρ’ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡ˜Π°ΠΌΠ° ΠΈ Ρ™ΡƒΠ΄ΠΈΠΌΠ° Π΄ΠΎΠ±Ρ€Π΅ Π²ΠΎΡ™Π΅, ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™ΡƒΡ˜ΡƒΡ›ΠΈ нашС Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΡ˜Π°ΡšΠ΅ Π΄Π° свим снагама наставимо Π΄Π° Π΄Π΅Π»ΡƒΡ˜Π΅ΠΌΠΎ Π½Π° ΠΎΠ²Π΄Π΅ изнСсСним Ρ†ΠΈΡ™Π΅Π²ΠΈΠΌΠ°, ΠΏΠ° ΠΏΠΎΠ·ΠΈΠ²Π°ΠΌΠΎ свС ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡ˜Π΅ ΠΈ ΠΏΠΎΡ˜Π΅Π΄ΠΈΠ½Ρ†Π΅, Π΄Π° сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΡ™ΡƒΡ‡Π΅ нашим Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΡ˜Π°ΡšΠΈΠΌΠ°.

Noi, membri del movimento mondiale per la promozione della lingua internazionale esperanto, indirizziamo questo manifesto a tutti i governi, a tutte le organizzazioni internazionali e a tutte le persone di buona volontΓ , dichiariamo la nostra ferma intenzione di continuare a lavorare per il perseguimento degli obiettivi qui di seguito espressi e invitiamo ciascuna organizzazione e ciascun singolo individuo a unirsi ai nostri sforzi in tal senso.

ΠžΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™Π΅Π½ 1887. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΊΠ°ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ˜Π΅ΠΊΡ‚ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›Π½ΠΎΠ³ јСзика Π·Π° ΠΌΠ΅Ρ’ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΡΠΏΠΎΡ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°ΡšΠ΅, СспСранто сС ΡƒΠ±Ρ€Π·ΠΎ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΠΎ Ρƒ ΠΆΠΈΠ²ΠΈ јСзик са Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚ΠΈΠΌ нијансама. Π’Π΅Ρ› Π΄ΡƒΠΆΠ΅ ΠΎΠ΄ јСдног Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·ΡƒΡ˜Π΅ Ρ™ΡƒΠ΄Π΅ ΠΈ ΡΠ°Π²Π»Π°Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡ΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΊΡƒΠ»Ρ‚ΡƒΡ€Π½Π΅ Π±Π°Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Ρ€Π΅. Π£ Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄Ρƒ Ρ†ΠΈΡ™Π΅Π²ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈΡ… који сС њимС користС нису ΠΈΠ·Π³ΡƒΠ±ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° својој ваТности ΠΈ актуСлности. Ни ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π½Π΅ΠΊΠΈΡ… Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»Π½ΠΈΡ… јСзика ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΌ свСта, Π½ΠΈ Π½Π°ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°ΠΊ Ρƒ Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΡ†ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Π°, Π½ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ… ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Π° Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡ΠΊΠ΅ наставС Π½Π΅Ρ›Π΅ сигурно остварити ΠΎΠ½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠ΅ којС ΠΌΠΈ сматрамо Π±ΠΈΡ‚Π½ΠΈΠΌ Π·Π° ΠΏΡ€Π°Π²Π΅Π΄Π½ΠΎ ΠΈ Сфикасно Ρ€Π΅ΡˆΠ΅ΡšΠ΅ Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡ΠΊΠΎΠ³ ΠΏΠΎΡ€Π΅Ρ‚ΠΊΠ°.

Lanciato nel 1887 come progetto di lingua ausiliaria per la comunicazione internazionale, e sviluppatosi rapidamente in una lingua viva e ricca di espressivitΓ , l’esperanto funziona giΓ  da oltre un secolo per unire gli uomini al di lΓ  delle barriere linguistiche e culturali, mentre gli obiettivi di coloro che lo usano non hanno perduto nulla della loro importanza e della loro attualitΓ . NΓ© l’utilizzazione a livello mondiale di alcune lingue nazionali, nΓ© i progressi nella tecnica delle comunicazioni, nΓ© il ritrovamento di nuovi metodi d’insegnamento delle lingue potranno realizzare i seguenti princΓ­pi, che noi consideriamo essenziali per un giusto ed efficiente ordine linguistico.

1. Π”Π΅ΠΌΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΈΡ˜Π°

1. Democrazia

БистСм ΠΊΠΎΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Π°, који јС Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ³ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΈΠ»Π΅Π³ΠΈΡ˜Π° само Π½Π΅ΠΊΠΈΡ… Ρ™ΡƒΠ΄ΠΈ, Π΄ΠΎΠΊ ΠΎΠ΄ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π·Π°Ρ…Ρ‚Π΅Π²Π° Π΄Π° ΡƒΠ»ΠΎΠΆΠ΅ Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π° Π΄Π° Π±ΠΈ постигли Π½ΠΈΠΆΠΈ стСпСн знања β€” Ρƒ основи јС нСдСмократски. Иако СспСранто, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ сваки јСзик, нијС ΡΠ°Π²Ρ€ΡˆΠ΅Π½, ΠΎΠ½ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Π΄ΠΌΠ°ΡˆΡƒΡ˜Π΅ свС Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π΅ Ρƒ области Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π½Π΅ свСтскС ΠΊΠΎΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Π΅.

Un sistema di comunicazione che privilegia nettamente alcuni uomini, ma richiede ad altri di investire anni di sforzi per raggiungere un livello inferiore di capacitΓ , Γ¨ fondamentalmente antidemocratico. Sebbene, come ogni altra lingua, l’esperanto non sia perfetto, esso supera di gran lunga ogni rivale nel campo della comunicazione a livello mondiale.

Π’Π²Ρ€Π΄ΠΈΠΌΠΎ Π΄Π° Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡ΠΊΠ° Π½Π΅Ρ˜Π΅Π΄Π½Π°ΠΊΠΎΡΡ‚ ΠΈΠ·Π°Π·ΠΈΠ²Π° ΠΊΠΎΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ˜ΡΠΊΠ΅ Π½Π΅Ρ˜Π΅Π΄Π½Π°ΠΊΠΎΡΡ‚ΠΈ Π½Π° свим Π½ΠΈΠ²ΠΎΠΈΠΌΠ°, ΡƒΠΊΡ™ΡƒΡ‡ΡƒΡ˜ΡƒΡ›ΠΈ ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ’ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΈ Π½ΠΈΠ²ΠΎ. Ми смо ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚ Π·Π° Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΈΡ˜Ρƒ Ρƒ ΠΊΠΎΠΌΡƒΠ½ΠΈΡ†ΠΈΡ€Π°ΡšΡƒ.

Noi affermiamo che dalla diseguaglianza linguistica consegue diseguaglianza nella comunicazione a tutti livelli, compreso il livello internazionale. Noi siamo un movimento per la comunicazione democratica.

2. ΠœΠ΅Ρ’ΡƒΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»Π½ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°ΡšΠ΅

2. Educazione transnazionale

Π‘Π²Π°ΠΊΠΈ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»Π½ΠΈ јСзик Π²Π΅Π·Π°Π½ јС Π·Π° ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Ρ’Π΅Π½Ρƒ ΠΊΡƒΠ»Ρ‚ΡƒΡ€Ρƒ ΠΈ народност. На ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊ који ΡƒΡ‡ΠΈ СнглСски, ΡƒΡ‡ΠΈ ΠΎ ΠΊΡƒΠ»Ρ‚ΡƒΡ€ΠΈ, Π³Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡ˜ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΡ†ΠΈ Π·Π΅ΠΌΠ°Ρ™Π° СнглСског Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡ΠΊΠΎΠ³ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΡ‡Ρ˜Π°, Π½Π°Ρ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚ΠΎ БАД ΠΈ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠ΅ Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΡ˜Π΅. Π£Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΊ који ΡƒΡ‡ΠΈ СспСранто, ΡƒΡ‡ΠΈ ΠΎ свСту Π±Π΅Π· Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π°, Ρƒ ΠΊΠΎΠΌΠ΅ сС свака Π·Π΅ΠΌΡ™Π° прСдставља ΠΊΠ°ΠΎ сопствСни Π΄ΠΎΠΌ.

Ogni lingua etnica Γ¨ legata a una determinata cultura e a una determinata nazione (o gruppo di nazioni). Per esempio l’alunno che studia l’inglese scopre la cultura, la geografia e la politica dei Paesi di lingua inglese, specialmente gli Stati Uniti d’America e la Gran Bretagna. L’alunno che studia l’esperanto scopre un mondo senza frontiere, dove nessun Paese gli Γ¨ straniero.

Π’Π²Ρ€Π΄ΠΈΠΌΠΎ Π΄Π° јС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°ΡšΠ΅ посрСдством Π±ΠΈΠ»ΠΎ којСг Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»Π½ΠΎΠ³ јСзика ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·Π°Π½ΠΎ са ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Ρ’Π΅Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΠΎΠΌ свСта. Ми смо ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚ Π·Π° транснационално ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°ΡšΠ΅.

Noi affermiamo che l’educazione realizzata per mezzo di una lingua etnica, quale essa sia, Γ¨ legata a una definita visione del mondo. Noi siamo un movimento per l’educazione transnazionale.

3. ПСдагошко дСловањС

3. Efficacia pedagogica

Π‘Π°ΠΌΠΎ ΠΌΠ°Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π½Π°Ρ‚ ΠΎΠ½ΠΈΡ… који ΡƒΡ‡Π΅ Π½Π΅ΠΊΠΈ страни јСзик, њимС заиста ΠΈ ΠΎΠ²Π»Π°Π΄Π°. ΠŸΠΎΡ‚ΠΏΡƒΠ½ΠΎ владањС СспСрантом ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Π΅ јС ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎΡƒΡ‡Π΅ΡšΠ΅ΠΌ. Π Π°Π·Π½Π΅ ΡΡ‚ΡƒΠ΄ΠΈΡ˜Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Ρƒ ваТност знања јСдног јСзика ΠΏΡ€ΠΈ ΡƒΡ‡Π΅ΡšΡƒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… јСзика. ЕспСранто сС исто Ρ‚Π°ΠΊΠΎ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΡ€ΡƒΡ‡ΡƒΡ˜Π΅ ΠΊΠ°ΠΎ основни ΠΊΡ™ΡƒΡ‡ ΠΊΠΎΠ΄ курсСва Ρ•Π° Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡ΠΊΠΎ ΡƒΡΠΌΠ΅Ρ€Π°Π²Π°ΡšΠ΅ ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠ°.

Solo una piccola percentuale di coloro che studiano una lingua straniera giungono a possederla veramente. Invece Γ¨ possibile giungere a una piena padronanza dell’esperanto anche studiandolo da autodidatti. Diverse ricerche hanno dimostrato che l’esperanto Γ¨ utile come preparazione all’apprendimento di altre lingue. Esso Γ¨ stato inoltre raccomandato, nell’insegnamento, come elemento essenziale che consente agli alunni di prendere coscienza di cosa sia una lingua.

Π’Π²Ρ€Π΄ΠΈΠΌΠΎ Π΄Π° Ρ›Π΅ Ρ‚Π΅ΡˆΠΊΠΎΡ›Π΅ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»Π½ΠΈΡ… јСзика ΡƒΠ²ΠΈΡ˜Π΅ΠΊ прСдстављати ΠΏΡ€Π΅ΠΏΡ€Π΅ΠΊΡƒ Π·Π° ΠΌΠ½ΠΎΠ³Π΅ ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠ΅ који Π±ΠΈ ΠΈΠΏΠ°ΠΊ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π°Π»ΠΎ Π΄Π° сС користС познавањСм Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ јСзика. Ми смо ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚ Π·Π° Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρƒ наставу јСзика.

Noi affermiamo che la difficoltΓ  di apprendimento delle lingue etniche rappresenterΓ  sempre un ostacolo per molti alunni, che peraltro si gioverebbero della conoscenza di una seconda lingua. Noi siamo un movimento per un piΓΉ efficace insegnamento delle lingue.

4. Π’ΠΈΡˆΠ΅Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚

4. Plurilinguismo

ЕспСрантска Π·Π°Ρ˜Π΅Π΄Π½ΠΈΡ†Π° јСдна јС ΠΎΠ΄ ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ³ Π±Ρ€ΠΎΡ˜Π° Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡ΠΊΠΈΡ… Π·Π°Ρ˜Π΅Π΄Π½ΠΈΡ†Π° Π½Π° свСтском Π½ΠΈΠ²ΠΎΡƒ, Ρ‡ΠΈΡ˜ΠΈ су корисници Π±Π΅Π· ΠΈΠ·ΡƒΠ·Π΅Ρ‚ΠΊΠ° Π΄Π²ΠΎ- ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΈΡˆΠ΅Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡ΠΊΠΈ. Π‘Π²Π°ΠΊΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Π΄Π½ΠΈΠΊ Π·Π°Ρ˜Π΅Π΄Π½ΠΈΡ†Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΠΎ јС ΠΎΠ±Π°Π²Π΅Π·Ρƒ Π΄Π° Π½Π°ΡƒΡ‡ΠΈ Π±Π°Ρ€ јСдан страни јСзик Π΄ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠ³ стСпСна. Π£ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌ ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°Ρ˜Π΅Π²ΠΈΠΌΠ° Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈ Π΄ΠΎ знања ΠΈ Ρ™ΡƒΠ±Π°Π²ΠΈ Π·Π° вишС јСзика ΠΈ ΡƒΠΎΠΏΡˆΡ‚Π΅ Π΄ΠΎ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ³ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ ΠΏΠΎΠ³Π»Π΅Π΄Π° Π½Π° свСт.

La comunitΓ  esperantista Γ¨ una delle poche comunitΓ  linguistiche su scala mondiale i cui parlanti, senza eccezioni, siano in possesso di due o piΓΉ lingue. Ogni membro della comunitΓ  ha accettato di fare lo sforzo di apprendere almeno una lingua straniera, fino a un sufficiente livello di comunicazione orale. In molti casi ciΓ² ha portato a conoscere e ad amare varie lingue e in generale ad avere un piΓΉ ampio orizzonte personale.

Π’Π²Ρ€Π΄ΠΈΠΌΠΎ Π΄Π° Π±ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Π΄Π½ΠΈΡ†ΠΈ свих јСзика, Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΡ… ΠΈ ΠΌΠ°Π»ΠΈΡ…, Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π°Π»ΠΎ Π΄Π° Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡ˜Ρƒ стварну ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΠΊΡƒ Π·Π° ΡƒΡΠ²Π°Ρ˜Π°ΡšΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ јСзика Π΄ΠΎ високог стСпСна ΠΊΠΎΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Π΅. Ми смо ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚ Π·Π° ΠΏΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡšΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊΠ²Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΠΊΠ΅.

Noi affermiamo che gli appartenenti a tutte le comunitΓ  linguistiche, sia grandi che piccole, dovrebbero disporre di una possibilitΓ  reale di impadronirsi di una seconda lingua, fino a un elevato livello comunicativo. Noi siamo un movimento mirante a ottenere che tale possibilitΓ  venga fornita.

5. ΠˆΠ΅Π·ΠΈΡ‡ΠΊΠ° ΠΏΡ€Π°Π²Π°

5. Diritti linguistici

НСјСднака расподСла ΠΌΠΎΡ›ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ†ΠΈΠΌΠ° јС Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ Π·Π° сталну Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡ΠΊΡƒ нСсигурност, ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚Π½Ρƒ Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡ΠΊΡƒ потлачСност ΠΊΠΎΠ΄ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ Π±Ρ€ΠΎΡ˜Π° становника свСта. Π£ Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ€Π°Π½Ρ‚ΡΠΊΠΎΡ˜ Π·Π°Ρ˜Π΅Π΄Π½ΠΈΡ†ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Π΄Π½ΠΈΡ†ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΡ… ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»ΠΈΡ… Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°, слуТбСно ΠΈΠ»ΠΈ нСслуТбСно, ΡΠ°ΡΡ‚Π°Ρ˜Ρƒ сС Π½Π° Π½Π΅ΡƒΡ‚Ρ€Π°Π»Π½ΠΎΠΌ Ρ‚Π΅Ρ€Π΅Π½Ρƒ Π·Π°Ρ…Π²Π°Ρ™ΡƒΡ˜ΡƒΡ›ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ’ΡƒΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡ˜ Π²ΠΎΡ™ΠΈ Π·Π° споразумом. Π’Π°ΠΊΠ²Π° Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΡ‚Π΅ΠΆΠ° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡ΠΊΠΈΡ… ΠΏΡ€Π°Π²Π° ΠΈ одговорности ΠΏΡ€ΡƒΠΆΠ° могућност Π·Π° Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ˜Π°ΡšΠ΅ ΠΈ налаТСњС Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Ρ€Π΅ΡˆΠ΅ΡšΠ° ΠΊΠΎΠ΄ Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡ΠΊΠΈΡ… Π½Π΅Ρ˜Π΅Π΄Π½Π°ΠΊΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈ Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡ΠΊΠΈΡ… спорова.

La disparitΓ  di potere fra le lingue Γ¨ alla base di una continua insicurezza linguistica o di una diretta oppressione linguistica per grande parte della popolazione mondiale. Nella comunitΓ  esperantista gli appartenenti a lingue maggiori e minori, ufficiali e non ufficiali, s’incontrano su un terreno neutrale, grazie alla volontΓ  reciproca di realizzare un compromesso. Tale equilibrio tra diritti linguistici e responsabilitΓ  crea un precedente utile a sviluppare e valutare altre soluzioni per la diseguaglianza linguistica e per i conflitti generati dalle lingue.

Π’Π²Ρ€Π΄ΠΈΠΌΠΎ Π΄Π° ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Π΅ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΠΊΠ΅ Ρƒ стСпСнима ΠΌΠΎΡ›ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ†ΠΈΠΌΠ° ΠΏΠΎΡ‚ΠΊΠΎΠΏΠ°Π²Π°Ρ˜Ρƒ Π³Π°Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΡ˜Π΅ ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π΅ Ρƒ Ρ‚ΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΈΠΌ ΠΌΠ΅Ρ’ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΠΌΠ° ΠΎ Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π½ΠΎΠΌ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ€Π°ΡšΡƒ Π±Π΅Π· ΠΎΠ±Π·ΠΈΡ€Π° Π½Π° јСзик. Ми смо ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚ Π·Π° Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡ΠΊΠ° ΠΏΡ€Π°Π²Π°.

Noi affermiamo che le grandi differenze di potere tra le lingue minano le garanzie, espresse in tanti documenti internazionali, di paritΓ  di trattamento senza discriminazioni su base linguistica. Noi siamo un movimento per i diritti linguistici.

6. ΠˆΠ΅Π·ΠΈΡ‡ΠΊΠ° разноврсност

6. DiversitΓ  delle lingue

ПојСдинС Π²Π»Π°Π΄Π΅ склонС су Π΄Π° Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°Ρ‚Ρ€Π°Ρ˜Ρƒ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ΅ Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡ΠΊΠ΅ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΠΊΠ΅ Ρƒ ΡΠ²ΠΈΡ˜Π΅Ρ‚Ρƒ ΠΊΠ°ΠΎ ΡΠΌΠ΅Ρ‚ΡšΡƒ Ρƒ ΠΊΠΎΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ˜ΠΈ ΠΈ Ρ€Π°Π·Π²ΠΎΡ˜Ρƒ. Π…Π° СспСрантску Π·Π°Ρ˜Π΅Π΄Π½ΠΈΡ†Ρƒ разноврсност јСзика јС сталан ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠΏΡ…ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈΠ·Π²ΠΎΡ€ богатства. ΠŸΡ€Π΅ΠΌΠ° Ρ‚ΠΎΠΌΠ΅, сваки јСзик ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ свака ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Π° врста, Π²Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Π΄Π°Π½ јС Π²Π΅Ρ› Π·Π±ΠΎΠ³ сСбС самог ΠΈ Π·Π°ΡΠ»ΡƒΠΆΡƒΡ˜Π΅ Π·Π°ΡˆΡ‚ΠΈΡ‚Ρƒ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡˆΠΊΡƒ.

I governi nazionali tendono a considerare la grande diversitΓ  delle lingue nel mondo come un ostacolo alla comunicazione e al progresso. Nella comunitΓ  esperantista, invece, tale diversitΓ  linguistica Γ¨ vissuta come una fonte costante e irrinunciabile di ricchezza. Di conseguenza ogni lingua, cosΓ­ come ogni specie vivente, costituisce un valore in sΓ© e pertanto Γ¨ degna di protezione e sostegno.

Π’Π²Ρ€Π΄ΠΈΠΌΠΎ Π΄Π° ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ° ΠΊΠΎΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Π΅ ΠΈ Ρ€Π°Π·Π²ΠΎΡ˜Π°, Π°ΠΊΠΎ сС Π½Π΅ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅Ρ™ΠΈ Π½Π° ΠΏΠΎΡˆΡ‚ΠΎΠ²Π°ΡšΡƒ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡˆΡ†ΠΈ свих јСзика, ΠΎΡΡƒΡ’ΡƒΡ˜Π΅ Π½Π° ΠΈΠ·ΡƒΠΌΠΈΡ€Π°ΡšΠ΅ Π²Π΅Ρ›ΠΈΠ½Ρƒ јСзика Ρƒ ΡΠ²ΠΈΡ˜Π΅Ρ‚Ρƒ. Ми смо ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚ Π·Π° Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡ΠΊΡƒ разноликост.

Noi affermiamo che le politiche di comunicazione e di sviluppo, se non sono basate sul rispetto e sul sostegno di tutte le lingue, condannano all’estinzione la maggior parte delle lingue del mondo. Noi siamo un movimento per la diversitΓ  linguistica.

7. Равноправност Ρ™ΡƒΠ΄ΠΈ

7. Emancipazione umana

Π‘Π²Π°ΠΊΠΈ јСзик истоврСмСно ослобађа ΠΈ спутава својС корисникС ΠΏΡ€ΡƒΠΆΠ°Ρ˜ΡƒΡ›ΠΈ ΠΈΠΌ могућност мСђусобног ΡΠΏΠΎΡ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°ΡšΠ°, Π° ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π°Π²Π°Ρ˜ΡƒΡ›ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Ρƒ са Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠ°. ΠŸΠ»Π°Π½ΠΈΡ€Π°Π½ ΠΊΠ°ΠΎ ΠΎΠΏΡˆΡ‚Π΅ срСдство Π·Π° ΠΊΠΎΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Ρƒ, СспСранто јС јСдан ΠΎΠ΄ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΡ… ΠΈ Π²Π΅Ρ› Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΡ˜Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π° људскС равноправности који Π²Π΅Ρ› Π΄Π΅Π»ΡƒΡ˜Π΅ β€” ΠΏΡ€ΠΎΡ˜Π΅ΠΊΡ‚ који ΠΎΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Π°Π²Π° сваком Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΎ ΠΏΠΎΡ˜Π΅Π΄ΠΈΠ½Π°Ρ† Π΄Π΅Π»ΡƒΡ˜Π΅ Ρƒ Ρ™ΡƒΠ΄ΡΠΊΠΎΡ˜ Π·Π°Ρ˜Π΅Π΄Π½ΠΈΡ†ΠΈ ΠΎΡΡ‚Π°Ρ˜ΡƒΡ›ΠΈ Ρƒ основи Π²Π΅Π·Π°Π½ Π·Π° ΡΠ²ΠΎΡ˜Ρƒ Π»ΠΎΠΊΠ°Π»Π½Ρƒ ΠΊΡƒΠ»Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρƒ ΠΈ Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡ΠΊΡƒ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ²ΠΎΡ˜Π½ΠΎΡΡ‚, Π° Π½Π΅ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ њомС.

Ogni lingua dΓ  a coloro che la usano la libertΓ  di comunicare fra di loro, ma nel contempo costituisce una barriera alla comunicazione con coloro che usano altre lingue. Progettato come strumento di comunicazione universalmente accessibile, l’esperanto Γ¨ uno dei grandi progetti per l’emancipazione umana che funzionano, Γ¨ un progetto per consentire a ciascun essere umano di partecipare come individuo alla comunitΓ  umana, mantenendo salde radici nella propria identitΓ  locale culturale e linguistica, ma senza restare limitato ad essa.

Π’Π²Ρ€Π΄ΠΈΠΌΠΎ Π΄Π° искључива ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»Π½ΠΈΡ… јСзика Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΡ€Π΅ΠΊΡƒ слободи ΡΠ°ΠΌΠΎΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΆΠ°Π²Π°ΡšΠ°, ΠΊΠΎΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ˜ΠΈ ΠΈ ΡƒΠ΄Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°ΡšΡƒ. Ми смо ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚ Π·Π° равноправност Ρ™ΡƒΠ΄ΠΈ.

Noi affermiamo che l’uso esclusivo delle lingue nazionali pone inevitabilmente degli ostacoli alle libertΓ  di espressione, di comunicazione e di associazione. Noi siamo un movimento per l’emancipazione umana.

Prago, jul. 1996

Prago, jul. 1996

Рэклама