Маленькi прынц — літоўска-іўрыт кніга
літоўска-іўрыт
Antoine de Saint-Exupéry. Mažasis princas

Antoine de Saint-Exupéry

Mažasis princas

אנטואן דה סנט-אכזופרי

הנסיך הקטן

Аўтар: Антуан дэ Сэнт-Экзюпэры

Назва: Маленькi прынц

Шукаць гэтую кнігу на іншых мовах

Мова арыгінала: французская

Арыгінальная назва: Le Petit Prince

Дата першай публікацыі: 1943


Фарматы для запампоўкі:


837

Number of views

Апісанне

«Маленькі прынц» — гэта прыклад універсальнага твора, які можа прапанаваць яркія вобразы і прыгоды дзецям і глыбокія думкі і кранальныя моманты дарослым. Гэта казка ўсяго з дзясятак старонак тэксту, так што яна не паспявае надакучыць, але ў той жа час, не праходзіць бясследна, пакідаючы ў сэрцы прыемныя ўспаміны і надзеі на лепшае.

Антуан дэ Сэнт-Экзюпэры стварыў цэлы сусвет Маленькага прынца, выкарыстоўваючы пры гэтым простую мову. Тут вы сустракаеце шматлікія геаграфічныя паняцці: моры, рэкi, гарады, горы, пустынi, планеты; краіны і кантыненты: Расія, Індыя, Афрыка, Эўропа, Паўднёвая і Паўночная Амерыка; лічэбнікі: два вулканы, тры кусцікі, чатыры калючкi; расліны, жывёлы, мноства простых дзеясловаў, прыслоўяў і г. д. Вось чаму «Маленькі прынц» можа стаць ідэальнай першай кнігай для чытання не толькі на французскай, але і на любой іншай мове, якую вы вывучаеце.

Змест

I

פֶּרֶק רִאשׁוֹן: פַּעַם כְּשֶׁהָיִיתִי בֶּן שֵׁשׁ…

II

פֶּרֶק שֵׁנִי: תְּאוּנַת מָטוֹס וּפְגִישָׁה מוּזָרָה בְּלֵב הַמִּדְבָּר

III

פֶרֶק שְׁלִישִׁי: מֵאַיִן בָּא הַנָּסִיךְ הַקָּטָן?

IV

פֶּרֶק רְבִיעִי: הַמְבֻגָּרִים מִתְעַלְּמִים מִדְּבָרִים חֲשׁוּבִים

V

פֶּרֶק חֲמִישִׁי: יְלָדִים, הִזָּהֲרוּ מֵעֲצֵי בַּאוֹבַּבּ!

VI

פֶּרֶק שִׁשִּׁי: יָפָה שְׁקִיעַת הַשֶּׁמֶשׁ לְלֵב עָצוּב

VII

פֶּרֶק שְׁבִיעִי: אַשְׁרֵי הָאוֹהֵב פֶּרַח אֶחָד וְיָחִיד

VIII

פֶּרֶק שְׁמִינִי: הַנָּסִיךְ הַקָּטָן וְהַשּׁוֹשַׁנָּה הַמְפֻנֶּקֶת

IX

פֶּרֶק תְּשִׁיעִי: הַנָּסִיךְ הַקָּטָן יוֹצֵא לְמַסְעוֹתָיו

X

פֶּרֶק עֲשִׂירִי: כּוֹכָבוֹ שֶׁל הַמֶּלֶךְ הַבּוֹדֵד

XI

פֶּרֶק אַחַד-עָשָׂר: כּוֹכָבוֹ שֶׁל הָרַבְרְבָן

XII

פֶּרֶק שְׁנֵים-עָשָׂר: כּוֹכָבוֹ שֶׁל הַשִּׁכּוֹר

XIII

פֶּרֶק שְׁלֹשָׁה-עָשָׂר: כּוֹכַב מְגוּרָיו שֶׁל אִישׁ-הָעֲסָקִים

XIV

פֶּרֶק אַרְבָּעָה-עָשָׂר: אֵצֶל מַדְלִיק-הַפַּנָּסִים

XV

פֶּרֶק חֲמִשָּׁה-עָשָׂר: הַגֵּיאוֹגְרָף

XVI

פֶּרֶק שִׁשָּׁה-עָשָׂר: כּוֹכַב-הַלֶּכֶת שֶׁשְּׁמוֹ אֶרֶץ

XVII

פֶּרֶק שִׁבְעָה-עָשָׂר: הַפְּגִישָׁה עִם הַנָּחָשׁ

XVIII

פֶּרֶק שְׁמוֹנֶה-עָשָׂר: פֶּרַח בּוֹדֵד בַּמִּדְבָּר

XIX

פֶּרֶק תִּשְׁעָה-עָשָׂר: הַהֵד

XX

פֶּרֶק עֶשְׂרִים: בְּגַן הַשּׁוֹשַׁנִּים

XXI

פֶּרֶק עֶשְׂרִים וְאֶחָד: נְאוּם הַשּׁוּעָל עַל הַיְדִידוּת וְעַל דְּבָרִים שֶׁבַּלֵב

XXII

פֶּרֶק עֶשְׂרִים וּשְׁנַיִם: כַּוַּן הָרַכֶּבֶת

XXIII

פֶּרֶק עֶשְׂרִים וּשְׁלשָׁה: מוֹכֵר הַגְּלוּלוֹת הַמְרַוּוֹת

XXIV

פֶּרֶק עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה: הַדְּבָרִים הַחֲשׁוּבִים סְמוּיִים מִן הָעַיִן…

XXV

פֶּרֶק עֶשְׂרִים וַחֲמִשָּׁה: עֲלִי בְּאֵר!

XXVI

פֶּרֶק עֶשְׂרִים וְשִׁשָּׁה: הַפְּרִידָה

XXVII

פֶּרֶק עֶשְׂרִים וְשִׁבְעָה: סוֹף דָּבָר

Рэклама